Hebrew Interlinear
Nehemiah 3:26 Interlinear
“Moreover the Nethinims dwelt in Ophel gate unto the place over against the water toward the east and the tower that lieth out”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְהַ֨נְּתִינִ֔ים | H5411 | Moreover the Nethinims | the nethinim, or temple-servants (as given to that duty) |
| 2 | הָי֥וּ | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 3 | יֹֽשְׁבִ֖ים | H3427 | dwelt | properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry |
| 4 | בָּעֹ֑פֶל | H6077 | in Ophel | ophel, a ridge in jerusalem |
| 5 | עַ֠ד | H5704 | as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with) | |
| 6 | נֶ֜גֶד | H5048 | a front, i.e., part opposite; specifically a counterpart, or mate; usually (adverbial, especially with preposition) over against or before | |
| 7 | שַׁ֤עַר | H8179 | gate | an opening, i.e., door or gate |
| 8 | הַמַּ֙יִם֙ | H4325 | unto the place over against the water | water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen |
| 9 | לַמִּזְרָ֔ח | H4217 | toward the east | sunrise, i.e., the east |
| 10 | וְהַמִּגְדָּ֖ל | H4026 | and the tower | a tower (from its size or height); by analogy, a rostrum; figuratively, a (pyramidal) bed of flowers |
| 11 | הַיּוֹצֵֽא׃ | H3318 | that lieth out | to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim |
Verse Context
Nehemiah 3:25Palal the son of Uzai over against the turning of the wall and the tower...
Nehemiah 3:26 (current)Moreover the Nethinims dwelt in Ophel gate unto the place over against the water toward the east and the tower that lieth out
Nehemiah 3:27After repaired them the Tekoites piece another ...