Hebrew Interlinear
Nehemiah 3:1 Interlinear
“rose up Then Eliashib priest the high with his brethren priest and they builded gate the sheep they sanctified it and set up the doors it unto the tower of Meah they sanctified it unto the tower of Hananeel”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיָּ֡קָם | H6965 | rose up | to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) |
| 2 | אֶלְיָשִׁיב֩ | H475 | Then Eliashib | eljashib, the name of six israelites |
| 3 | הַכֹּֽהֲנִ֗ים | H3548 | priest | literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) |
| 4 | הַגָּד֜וֹל | H1419 | the high | great (in any sense); hence, older; also insolent |
| 5 | וְאֶחָ֣יו | H251 | with his brethren | a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like h0001]) |
| 6 | הַכֹּֽהֲנִ֗ים | H3548 | priest | literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) |
| 7 | וַיִּבְנוּ֙ | H1129 | and they builded | to build (literally and figuratively) |
| 8 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 9 | שַׁ֣עַר | H8179 | gate | an opening, i.e., door or gate |
| 10 | הַצֹּ֔אן | H6629 | the sheep | a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men) |
| 11 | הֵ֣מָּה | H1992 | they (only used when emphatic) | |
| 12 | קִדְּשׁ֔וּהוּ | H6942 | they sanctified | to be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally) |
| 13 | וַֽיַּעֲמִ֖ידוּ | H5975 | it and set up | to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive) |
| 14 | דַּלְתֹתָ֑יו | H1817 | the doors | something swinging, i.e., the valve of a door |
| 15 | וְעַד | H5704 | as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with) | |
| 16 | מִגְדַּ֥ל | H4026 | it unto the tower | a tower (from its size or height); by analogy, a rostrum; figuratively, a (pyramidal) bed of flowers |
| 17 | הַמֵּאָה֙ | H3968 | of Meah | meah, a tower in jerusalem |
| 18 | קִדְּשׁ֔וּהוּ | H6942 | they sanctified | to be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally) |
| 19 | עַ֖ד | H5704 | as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with) | |
| 20 | מִגְדַּ֥ל | H4026 | it unto the tower | a tower (from its size or height); by analogy, a rostrum; figuratively, a (pyramidal) bed of flowers |
| 21 | חֲנַנְאֵֽל׃ | H2606 | of Hananeel | chananel, probably an israelite, from whom a tower of jerusalem was named |
Verse Context
Nehemiah 3:1 (current)rose up Then Eliashib priest the high with his brethren priest and they builded gate the sheep they sanctified it and set up the doors it unto the tower of Meah they sanctified it unto the tower of Hananeel
Nehemiah 3:2 And next unto him And next to them builded the men of Jericho ...