Hebrew Interlinear
Nehemiah 2:7 Interlinear
“Moreover I said the king the king If it please let letters be given me to the governors beyond the river that they may convey me over till I come into Judah”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וָֽאוֹמַר֮ | H559 | Moreover I said | to say (used with great latitude) |
| 2 | הַמֶּ֣לֶךְ | H4428 | the king | a king |
| 3 | אִם | H518 | used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not | |
| 4 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 5 | הַמֶּ֣לֶךְ | H4428 | the king | a king |
| 6 | ט֔וֹב | H2895 | If it please | to be (transitively, do or make) good (or well) in the widest sense |
| 7 | אִגְּרוֹת֙ | H107 | let letters | an epistle |
| 8 | יִתְּנוּ | H5414 | be given | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 9 | לִ֔י | H0 | ||
| 10 | עַֽל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 11 | פַּחֲו֖וֹת | H6346 | me to the governors | a prefect (of a city or small district) |
| 12 | עֵ֣בֶר | H5676 | beyond | properly, a region across; but used only adverbially (with or without a preposition) on the opposite side (especially of the jordan; ususally meaning |
| 13 | הַנָּהָ֑ר | H5104 | the river | a stream (including the sea; expectation the nile, euphrates, etc.); figuratively, prosperity |
| 14 | אֲשֶׁר֙ | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 15 | יַֽעֲבִיר֔וּנִי | H5674 | that they may convey me over | to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in |
| 16 | עַ֥ד | H5704 | as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with) | |
| 17 | אֲשֶׁר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 18 | אָב֖וֹא | H935 | till I come | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 19 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 20 | יְהוּדָֽה׃ | H3063 | into Judah | jehudah (or judah), the name of five israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory |
Verse Context
Nehemiah 2:6said And the king unto me (the queen also sitting by him...
Nehemiah 2:7 (current)Moreover I said the king the king If it please let letters be given me to the governors beyond the river that they may convey me over till I come into Judah
Nehemiah 2:8And a letter unto Asaph the keeper forest ...