Hebrew Interlinear

Nahum 2:9 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Nahum 2:9, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

Take ye the spoil of silver Take ye the spoil of gold for there is none end of the store and glory furniture out of all the pleasant

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1בֹּ֣זּוּH962Take ye the spoilto plunder
2כֶ֖סֶףH3701of silversilver (from its pale color); by implication, money
3בֹּ֣זּוּH962Take ye the spoilto plunder
4זָהָ֑בH2091of goldgold, figuratively, something gold-colored (i.e., yellow), as oil, a clear sky
5וְאֵ֥יןH369a nonentity; generally used as a negative particle
6קֵ֙צֶה֙H7097for there is none endan extremity
7לַתְּכוּנָ֔הH8498of the storeadjustment, i.e., structure; by implication, equipage
8כָּבֹ֕דH3519and gloryproperly, weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness
9מִכֹּ֖לH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
10כְּלִ֥יH3627furnituresomething prepared, i.e., any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon)
11חֶמְדָּֽה׃H2532out of all the pleasantdelight

Geographic Context

Verse Context

Nahum 2:8But Nineveh like a pool of water is of old ...
Nahum 2:9 (current)Take ye the spoil of silver Take ye the spoil of gold for there is none end of the store and glory furniture out of all the pleasant
Nahum 2:10She is empty and void and waste and the heart melteth smite together...

Continue Your Study