Hebrew Interlinear
Nahum 2:8 Interlinear
“But Nineveh like a pool of water is of old yet they shall flee away Stand Stand shall they cry but none shall look back”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְנִינְוֵ֥ה | H5210 | But Nineveh | nineveh, the capital of assyria |
| 2 | כִבְרֵֽכַת | H1295 | like a pool | a reservoir (at which camels kneel as a resting-place) |
| 3 | מַ֖יִם | H4325 | of water | water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen |
| 4 | מִ֣ימֵי | H3117 | is of old | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
| 5 | הִ֑יא | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo | |
| 6 | וְהֵ֣מָּה | H1992 | they (only used when emphatic) | |
| 7 | נָסִ֔ים | H5127 | yet they shall flee away | to flit, i.e., vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver) |
| 8 | עֲמֹ֖דוּ | H5975 | Stand | to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive) |
| 9 | עֲמֹ֖דוּ | H5975 | Stand | to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive) |
| 10 | וְאֵ֥ין | H369 | a nonentity; generally used as a negative particle | |
| 11 | מַפְנֶֽה׃ | H6437 | shall they cry but none shall look back | to turn; by implication, to face, i.e., appear, look, etc |
Verse Context
Nahum 2:7And Huzzab shall be led away captive she shall be brought up and her maids shall lead her as with the voice...
Nahum 2:8 (current)But Nineveh like a pool of water is of old yet they shall flee away Stand Stand shall they cry but none shall look back
Nahum 2:9Take ye the spoil of silver Take ye the spoil of gold for there is none end...