About Nahum

Nahum announces the destruction of Nineveh, showing that God will judge those who oppose His people.

Author: NahumWritten: c. 663-612 BCReading time: ~2 minVerses: 13
Divine WrathJusticeSovereigntyJudgmentComfortVengeance

Places in This Chapter

View map →

King James Version

Nahum 2

13 verses with commentary

Nineveh to Fall

He that dasheth in pieces is come up before thy face: keep the munition, watch the way, make thy loins strong, fortify thy power mightily. He: or, The disperser, or, hammer

View commentary
This chapter begins dramatically: 'He that dasheth in pieces is come up before thy face' (alah mephitz al-panayik). The 'dasher' (mephitz) is the destroyer who scatters and shatters. This refers to the Babylonian-Median coalition that would destroy Nineveh. God ironically commands Nineveh to prepare defenses: 'keep the munition, watch the way, make thy loins strong, fortify thy power mightily.' The imperatives pile up—guard the fort, watch the roads, brace yourselves, strengthen your forces—yet all these preparations will prove futile. This is divine irony: do everything possible to defend yourself, yet you will still fall. The verse demonstrates that when God decrees judgment, no human effort can prevent it. Nineveh could mobilize every soldier, reinforce every wall, stockpile every weapon—and still be destroyed. This isn't because God delights in destruction but because persistent, unrepented wickedness demands justice. The verse also contains hope for God's people: verse 2 explains God restores Jacob and Israel, using Nineveh's destruction as the means of delivering Judah from oppression.

For the LORD hath turned away the excellency of Jacob, as the excellency of Israel: for the emptiers have emptied them out, and marred their vine branches. the excellency of Jacob: or, the pride of Jacob as the pride, etc

View commentary
This verse reveals God's redemptive purpose behind Nineveh's judgment: 'For the LORD hath turned away the excellency of Jacob, as the excellency of Israel: for the emptiers have emptied them out, and marred their vine branches.' The 'excellency' (ga'on) refers to Jacob and Israel's former glory and pride. Assyria had 'emptied' them—destroying the Northern Kingdom (Israel) in 722 BC and devastating Judah during Sennacherib's invasion in 701 BC. They 'marred' (shichath) the vine branches, using imagery of Israel as God's vineyard (Isaiah 5). But now God will restore (shuv) His people's honor by judging their oppressor. This demonstrates a crucial biblical principle: God uses even pagan empires to discipline His people (Assyria's conquest was divine judgment for Israel's sin), but then judges those empires for their cruelty and pride. Assyria exceeded its mandate, rejoicing in destruction and showing no mercy. Now God will vindicate His people and restore what was lost. For Christians, this points to ultimate restoration in Christ, who reverses the curse and restores all that sin destroyed.

The shield of his mighty men is made red, the valiant men are in scarlet: the chariots shall be with flaming torches in the day of his preparation, and the fir trees shall be terribly shaken. in scarlet: or, dyed scarlet flaming: or, fiery

View commentary
Nahum's vision of Nineveh's attackers is vivid and terrifying: 'The shield of his mighty men is made red, the valiant men are in scarlet' (magen gibborav me'adam anshei chayil metullai'im). Shields painted or covered in red leather, warriors clothed in scarlet—either literal military attire or imagery of bloodshed—create a picture of overwhelming force. 'The chariots shall be with flaming torches' (barishei esh harekev) depicts either literal torches attached to chariots (to terrify defenders) or the gleam of metal in sunlight appearing like fire. The cedar spears 'shall be terribly shaken' (haberoshim horah'alu) suggests cypress or fir wood spears brandished menacingly. This overwhelming military display demonstrates that God uses real human armies, with actual weapons and tactics, to accomplish His purposes. He doesn't need to supernaturally destroy Nineveh; He ordains the Babylonian-Median coalition to be His instrument of judgment. This shows divine sovereignty working through human agency—God's purposes accomplished through historical events and human decisions, yet without compromising human responsibility or freedom.

The chariots shall rage in the streets, they shall justle one against another in the broad ways: they shall seem like torches, they shall run like the lightnings. they: Heb. their show

View commentary
The chaos of Nineveh's fall continues: 'The chariots shall rage in the streets, they shall jostle one against another in the broad ways' (ba'avaqim yithholelu harekev yishtakkekun barechovoth). Chariots racing madly through city streets, crashing into each other in panicked confusion—this depicts total breakdown of military order. What should be disciplined defense becomes chaotic disaster. 'They shall seem like torches, they shall run like the lightnings' (kelapidim mare'ehen kaberaqim yarotzotzu) uses similes of fire and lightning to capture the speed and terror of the assault. This verse emphasizes the totality of Nineveh's collapse. Despite legendary military might and supposedly impregnable defenses, the city falls into chaos and confusion when God's judgment strikes. No human wisdom or strength can maintain order when God decrees destruction. This serves as warning to all who trust in military might, strategic planning, or human ingenuity apart from God. Only those who trust in the Lord will find true security.

He shall recount his worthies: they shall stumble in their walk; they shall make haste to the wall thereof, and the defence shall be prepared. worthies: or, gallants defence: Heb. covering, or, coverer

View commentary
He shall recount his worthies: they shall stumble in their walk—the Assyrian king summons his addirim (אַדִּירִים, nobles/mighty ones), his elite warriors and commanders, but panic causes them to stumble (yikkashelu, יִכָּשְׁלוּ) as they rush to defend the walls. The verb kashal suggests stumbling from haste, fear, or exhaustion—not the confident march of a victorious army but the disoriented scramble of defeated troops.

They shall make haste to the wall thereof, and the defence shall be prepared (yemaharû lechomath vehukin hasokekh)—defenders rush (mahar, מָהַר) to the wall, and the sokekh (סֹכֵךְ, mantelet or protective shelter) is set up. The sokekh was a mobile shield or protective covering used in siege warfare. This frantic activity depicts Nineveh's desperate final defense: officers stumbling in confusion, soldiers rushing to positions, last-minute fortifications erected—all futile against God's decreed judgment. The imagery contrasts sharply with Assyria's usual role as the aggressor; now they're the panicked defenders.

The gates of the rivers shall be opened, and the palace shall be dissolved. dissolved: or, molten

View commentary
The gates of the rivers shall be opened (sha'arei hannharot niphtachu, שַׁעֲרֵי הַנְּהָרוֹת נִפְתָּחוּ)—Nineveh's strategic water defenses, including gates controlling canals and the Tigris River, become the means of its destruction. The passive verb niphtachu (were opened) suggests divine action: God opens what man built to protect. Ancient historians (including Diodorus Siculus) record that flooding weakened Nineveh's walls, enabling the besiegers to breach the city.

The palace shall be dissolved (vehahekhal namog, וְהַהֵיכָל נָמוֹג)—the royal palace melts or dissolves. The verb mug (מוּג) means to melt, dissolve, or collapse, suggesting either structural collapse from flooding or metaphorical dissolution of royal power. Excavations of Nineveh's palaces reveal evidence of deliberate burning and destruction. What seemed permanent—the seat of empire, symbol of Assyrian dominance—dissolved like wax before fire. This verse demonstrates divine irony: Nineveh's sophisticated water systems, engineering marvels meant to protect, became instruments of judgment.

And Huzzab shall be led away captive, she shall be brought up, and her maids shall lead her as with the voice of doves, tabering upon their breasts. Huzzab: or, that which was established, or, there was a stand made led: or, discovered

View commentary
And Huzzab shall be led away captive (vehuzzav guletah hu'alatah)—the identity of Huzzab (הֻצַּב) is debated: possibly a title for the queen ('the one established/stationed'), the city personified, or a specific royal woman. Regardless, the phrase depicts royal humiliation: galah (גָּלָה, led away/uncovered) and alah (עָלָה, brought up) describe deportation and exile. Queens and noblewomen would be led away as captives, the ultimate disgrace for a royal house.

Her maids shall lead her as with the voice of doves, tabering upon their breasts (ve'amhoteyha menanhagot kekol yonim metophaphot al-libben)—female attendants (amhot, אֲמָהוֹת) moan like doves (yonim, יוֹנִים), beating their breasts (topheph, תֹּפֵף) in ritual mourning. Doves' cooing represents plaintive lamentation. This vivid imagery depicts the reversal of Nineveh's pride: from imperial arrogance to mourning captivity, from commanding nations to being led away powerless. The feminine imagery intensifies the humiliation in a patriarchal honor-shame culture.

But Nineveh is of old like a pool of water: yet they shall flee away. Stand, stand, shall they cry; but none shall look back. of old: or, from the days that she hath been look back: or, cause them to turn

View commentary
Nahum's prophecy of Nineveh's fall employs vivid imagery: 'Nineveh is of old like a pool of water: yet they shall flee away. Stand, stand, shall they cry; but none shall look back.' The Hebrew 'ke-berekat mayim' (like a pool of waters) may refer to Nineveh's prosperity and population—full like a reservoir. But when judgment comes, the waters drain away (people flee). The desperate cries 'Stand, stand!' (imdu, imdu) go unheeded—'none shall look back' (ma'amid ayin). This echoes Lot's flight from Sodom—no time to look back, only escape (Genesis 19:17, 26). The imagery shows total societal collapse: those who should defend the city fleeing instead, pleas for resistance ignored, panic and chaos. Once proud Nineveh reduced to terrified fugitives. This demonstrates how quickly human power and security collapse when God's judgment arrives.

Take ye the spoil of silver, take the spoil of gold: for there is none end of the store and glory out of all the pleasant furniture. for: or, and their infinite store, etc pleasant: Heb. vessels of desire

View commentary
Nahum asks rhetorically: 'Art thou better than populous No' (heteytivi miNo-Amown). No-Amon (Thebes) was Egypt's ancient capital, one of the greatest cities of antiquity, located on the Nile with sophisticated defenses. It 'sat among the rivers, that had the waters round about it, whose rampart was the sea, and her wall was from the sea.' The Nile and surrounding waterways provided natural defenses, making Thebes seem as secure as Nineveh. Yet Assyria itself had conquered and destroyed Thebes in 663 BC (recent memory when Nahum prophesied). The question devastating: if mighty Thebes fell despite its defenses and allies, how can Nineveh expect to escape? This demonstrates a crucial principle: past victories don't guarantee future success; former glory doesn't prevent future judgment. Nineveh itself had destroyed Thebes, proving that no city is invincible. Now Nineveh will experience the same fate it inflicted on others. This is divine justice: those who live by the sword die by the sword; those who show no mercy receive none.

She is empty, and void, and waste: and the heart melteth, and the knees smite together, and much pain is in all loins, and the faces of them all gather blackness.

View commentary
Nahum describes Thebes' horrific fate, which prefigures Nineveh's coming judgment: 'Yet was she carried away, she went into captivity: her young children also were dashed in pieces at the top of all the streets' (gam-hi lagolah halekah bashevi gam olaleyha yerattechu berosh kol-chutzoth). The brutal imagery—infants dashed against stones in public view—depicts the horror of ancient warfare. 'And they cast lots for her honourable men, and all her great men were bound in chains' (ve'al-nikhbadeyha yaddû goral vekhol-gedoleyha rattqu baziqim). Leading citizens divided as spoils, nobles enslaved and chained—this was Thebes' fate at Assyria's hands in 663 BC. Now Nahum prophesies Nineveh will suffer identically. This isn't vindictive schadenfreude but divine justice: measure for measure, those who brutalized others will themselves be brutalized. It demonstrates God's moral governance of history—evil doesn't go unpunished forever, and oppressors will face accountability. The passage is sobering, showing the terrible cost of sin and the reality of divine judgment.

Where is the dwelling of the lions, and the feedingplace of the young lions, where the lion, even the old lion, walked, and the lion's whelp, and none made them afraid?

View commentary
Where is the dwelling of the lions (ayyeh me'on arayot, אַיֵּה מְעוֹן אֲרָיוֹת)—Nahum's rhetorical question mocks Nineveh's vanished power. Assyria consistently used lion imagery to represent itself: palace walls featured carved lion hunts, kings compared themselves to lions, lions symbolized royal might. The me'on (מָעוֹן, dwelling/den) suggests a secure lair where predators rest between hunts.

And the feedingplace of the young lions (umire'eh lakkephirim)—the place where young lions (kephirim, כְּפִירִים) feed. Where the lion, even the old lion, walked, and the lion's whelp, and none made them afraid (asher halakh aryeh lavi sham gur aryeh ve'eyn macharid)—multiple words for lion (aryeh, אַרְיֵה; lavi, לָבִיא; gur, גּוּר) emphasize the imagery: mature lions and cubs prowling fearlessly, with none to make them afraid (macharid, מַחֲרִיד). This described Assyria perfectly: predatory empire dominating without fear of reprisal, devouring nations at will. The past tense ('where IS?') implies it's gone—the lion's den is empty, the predator destroyed.

The lion did tear in pieces enough for his whelps, and strangled for his lionesses, and filled his holes with prey, and his dens with ravin.

View commentary
The lion did tear in pieces enough for his whelps (aryeh toreph bedi gorotav, אַרְיֵה טֹרֵף בְּדֵי גֹרוֹתָיו)—continuing the lion metaphor, Nahum depicts Assyria as a predator tearing prey (taraph, טָרַף) sufficient (dei, דֵּי) for its cubs. The image is of a provider-predator hunting to feed its young, suggesting Assyria's systematic plunder of nations to enrich itself and its dependencies.

And strangled for his lionesses (umechannek lelvi'otav)—strangling (chanak, חָנַק) prey for the lionesses, depicting methodical killing beyond immediate need. And filled his holes with prey, and his dens with ravin (vayemale tereph chorav ume'onotav terefah)—filling caves (chor, חֹר) with prey (tereph, טֶרֶף) and dens (me'onot, מְעֹנֹת) with torn flesh (terefah, טְרֵפָה). This depicts hoarding and excess: not killing from necessity but from greed, stockpiling plunder, accumulating beyond need. Assyria didn't just conquer for security but for insatiable appetite for dominance and wealth.

Behold, I am against thee, saith the LORD of hosts, and I will burn her chariots in the smoke, and the sword shall devour thy young lions: and I will cut off thy prey from the earth, and the voice of thy messengers shall no more be heard.

View commentary
God personally addresses Nineveh: "Behold, I am against thee, saith the LORD of hosts, and I will burn her chariots in the smoke, and the sword shall devour thy young lions: and I will cut off thy prey from the earth, and the voice of thy messengers shall no more be heard." The Hebrew hineni eleyka ne'um YHWH tzeva'ot vehis'atti ve'ashan rikkah vekhepirekha tokhal charev vehikratti me'eretz tarepekh velo-yishama od qol mal'akeykh (הִנְנִי אֵלַיִךְ נְאֻם יְהוָה צְבָאוֹת וְהִצַּתִּי בֶעָשָׁן רִכְבָּהּ וּכְפִירֶיךָ תֹּאכַל חָרֶב וְהִכְרַתִּי מֵאֶרֶץ טַרְפֵּךְ וְלֹא־יִשָּׁמַע עוֹד קוֹל מַלְאָכֵיךְ) pronounces comprehensive judgment.

"Behold, I am against thee" (hineni eleyka) is a terrifying declaration. The phrase "I am against thee" appears multiple times in Ezekiel (13:8, 21:3, 26:3, 28:22, 29:3, 10, 35:3, 38:3, 39:1) announcing divine judgment. When Almighty God opposes you, no defense avails. "Saith the LORD of hosts" (ne'um YHWH tzeva'ot) invokes God's title as commander of heavenly armies—infinite power backs this threat.

"I will burn her chariots in the smoke" (vehis'atti ve'ashan rikkah) targets Nineveh's military might. Chariots were ancient world's tanks—mobile platforms for archers, symbols of military power. God promises to burn them. "The sword shall devour thy young lions" (vekhepirekha tokhal charev) continues animal imagery (lion representing Assyria appears in verses 11-12). Kephir (כְּפִיר) means young lion, representing warriors in their prime. They'll be devoured by the sword.

"I will cut off thy prey from the earth" (vehikratti me'eretz tarepekh) uses tereph (טֶרֶף), prey or plunder. Assyria's economy depended on conquest and tribute—robbing other nations. God will end their predation. "The voice of thy messengers shall no more be heard" (velo-yishama od qol mal'akeykh) means Assyrian envoys demanding tribute and threatening nations will fall silent forever. No more arrogant messengers, no more threats—Assyria will cease to exist. This was precisely fulfilled in 612 BC and the following years.

Test Your Knowledge

Continue Your Study