Hebrew Interlinear
Micah 7:17 Interlinear
“They shall lick the dust like a serpent like worms of the earth they shall move out of their holes of the LORD our God they shall be afraid and shall fear ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | יְלַחֲכ֤וּ | H3897 | They shall lick | to lick |
| 2 | עָפָר֙ | H6083 | the dust | dust (as powdered or gray); hence, clay, earth, mud |
| 3 | כַּנָּחָ֔שׁ | H5175 | like a serpent | a snake (from its hiss) |
| 4 | כְּזֹחֲלֵ֣י | H2119 | like worms | by implication, to fear |
| 5 | אֶ֔רֶץ | H776 | of the earth | the earth (at large, or partitively a land) |
| 6 | יִרְגְּז֖וּ | H7264 | they shall move | to quiver (with any violent emotion, especially anger or fear) |
| 7 | מִמִּסְגְּרֹֽתֵיהֶ֑ם | H4526 | out of their holes | something enclosing, i.e., a margin (of a region, of a panel); concretely, a stronghold |
| 8 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 9 | יְהוָ֤ה | H3068 | of the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 10 | אֱלֹהֵ֙ינוּ֙ | H430 | our God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 11 | יִפְחָ֔דוּ | H6342 | they shall be afraid | to be startled (by a sudden alarm); hence, to fear in general |
| 12 | וְיִֽרְא֖וּ | H3372 | and shall fear | to fear; morally to revere; causatively to frighten |
| 13 | מִמֶּֽךָּ׃ | H4480 | properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses |
Verse Context
Micah 7:16shall see The nations and be confounded at all their might they shall lay...
Micah 7:17 (current)They shall lick the dust like a serpent like worms of the earth they shall move out of their holes of the LORD our God they shall be afraid and shall fear
Micah 7:18 Who is a God like unto thee that pardoneth iniquity and passeth by...