Hebrew Interlinear

Micah 7:1 Interlinear

Woe is me! for I am as when they have gathered the summer fruits as the grapegleanings of the vintage there is no cluster to eat the firstripe fruit desired my soul

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1אַ֣לְלַיH480Woealas!
2לִ֗יH0
3כִּ֤יH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
4הָיִ֙יתִי֙H1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
5כְּאָסְפֵּיH625is me! for I am as when they have gathereda collection (of fruits)
6קַ֔יִץH7019the summer fruitsharvest (as the crop), whether the product (grain or fruit) or the (dry) season
7כְּעֹלְלֹ֖תH5955as the grapegleaningsonly in plural gleanings; by extension gleaning-time
8בָּצִ֑ירH1210of the vintageclipped, i.e., the grape crop
9אֵיןH369a nonentity; generally used as a negative particle
10אֶשְׁכּ֣וֹלH811there is no clustera bunch of grapes or other fruit
11לֶאֱכ֔וֹלH398to eatto eat (literally or figuratively)
12בִּכּוּרָ֖הH1063the firstripe fruitthe early fig
13אִוְּתָ֥הH183desiredto wish for
14נַפְשִֽׁי׃H5315my soulproperly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment

Verse Context

Micah 7:1 (current)Woe is me! for I am as when they have gathered the summer fruits as the grapegleanings of the vintage there is no cluster to eat the firstripe fruit desired my soul
Micah 7:2man is perished The good out of the earth and there is none upright among men...

Continue Your Study