Hebrew Interlinear
Micah 4:12 Interlinear
“ But they know not the thoughts of the LORD neither understand they his counsel for he shall gather them as the sheaves into the floor”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְהֵ֗מָּה | H1992 | they (only used when emphatic) | |
| 2 | לֹ֤א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 3 | יָֽדְעוּ֙ | H3045 | But they know | to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o |
| 4 | מַחְשְׁב֣וֹת | H4284 | not the thoughts | a contrivance, i.e., (concretely) a texture, machine, or (abstractly) intention, plan (whether bad, a plot; or good, advice) |
| 5 | יְהוָ֔ה | H3068 | of the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 6 | וְלֹ֥א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 7 | הֵבִ֖ינוּ | H995 | neither understand | to separate mentally (or distinguish), i.e., (generally) understand |
| 8 | עֲצָת֑וֹ | H6098 | they his counsel | advice; by implication, plan; also prudence |
| 9 | כִּ֥י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 10 | קִבְּצָ֖ם | H6908 | for he shall gather | to grasp, i.e., collect |
| 11 | כֶּעָמִ֥יר | H5995 | them as the sheaves | a bunch of grain |
| 12 | גֹּֽרְנָה׃ | H1637 | into the floor | a threshing-floor (as made even); by analogy, any open area |
Verse Context
Micah 4:11 are gathered nations Now also many against thee that say...
Micah 4:12 (current) But they know not the thoughts of the LORD neither understand they his counsel for he shall gather them as the sheaves into the floor
Micah 4:13Arise and thresh O daughter of Zion thine horn...