Greek Interlinear

Matthew 24:37 Interlinear

as But the days of Noe were so be also the coming of the Son of man

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1ὥσπερG5618asjust as, i.e., exactly like
2δὲG1161Butbut, and, etc
3αἱG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
4ἡμέραιG2250the daysday, i.e., (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the jews as inclusive of
5τοῦG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
6ΝῶεG3575of Noeno, (i.e., noch), a patriarch
7οὕτωςG3779were soin this way (referring to what precedes or follows)
8ἔσταιG2071bewill be
9καὶG2532alsoand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
10G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
11παρουσίαG3952the cominga being near, i.e., advent (often, return; specially, of christ to punish jerusalem, or finally the wicked); (by implication) physically, aspect
12τοῦG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
13υἱοῦG5207of the Sona "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship
14τοῦG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
15ἀνθρώπουG444of manman-faced, i.e., a human being

Verse Context

Matthew 24:36of But day that and...
Matthew 24:37 (current)as But the days of Noe were so be also the coming of the Son of man
Matthew 24:38as For that were in the day...

Continue Your Study