Greek Interlinear
Luke 1:3 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Luke 1:3, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“It seemed good to me also understanding from the very first of all things having had perfect in order unto thee to write most excellent Theophilus”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἔδοξεν | G1380 | It seemed | compare the base of g1166) of the same meaning; to think; by implication, to seem (truthfully or uncertainly) |
| 2 | κἀμοὶ | G2504 | good to me also | so also the dative case ????? <pronunciation strongs="kam-oy'"/>, and accusative case ???? <pronunciation strongs="kam-eh'"/> and (or also, even, etc. |
| 3 | παρηκολουθηκότι | G3877 | understanding | to follow near, i.e., (figuratively) attend (as a result), trace out, conform to |
| 4 | ἄνωθεν | G509 | from the very first | from above; by analogy, from the first; by implication, anew |
| 5 | πᾶσιν | G3956 | of all things | all, any, every, the whole |
| 6 | ἀκριβῶς | G199 | having had perfect | exactly |
| 7 | καθεξῆς | G2517 | in order | thereafter, i.e., consecutively; as a noun (by ellipsis of noun) a subsequent person or time |
| 8 | σοι | G4671 | unto thee | to thee |
| 9 | γράψαι | G1125 | to write | to "grave", especially to write; figuratively, to describe |
| 10 | κράτιστε | G2903 | most excellent | strongest, i.e., (in dignity) very honorable |
| 11 | Θεόφιλε | G2321 | Theophilus | friend of god; theophilus, a christian |
Verse Context
Luke 1:2Even as they delivered them unto us which from the beginning...
Luke 1:3 (current)It seemed good to me also understanding from the very first of all things having had perfect in order unto thee to write most excellent Theophilus
Luke 1:4That thou mightest know of wherein thou hast been instructed those things...