Greek Interlinear

Luke 1:3 Interlinear

Word-by-word Greek interlinear analysis of Luke 1:3, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

It seemed good to me also understanding from the very first of all things having had perfect in order unto thee to write most excellent Theophilus

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1ἔδοξενG1380It seemedcompare the base of g1166) of the same meaning; to think; by implication, to seem (truthfully or uncertainly)
2κἀμοὶG2504good to me alsoso also the dative case ????? <pronunciation strongs="kam-oy'"/>, and accusative case ???? <pronunciation strongs="kam-eh'"/> and (or also, even, etc.
3παρηκολουθηκότιG3877understandingto follow near, i.e., (figuratively) attend (as a result), trace out, conform to
4ἄνωθενG509from the very firstfrom above; by analogy, from the first; by implication, anew
5πᾶσινG3956of all thingsall, any, every, the whole
6ἀκριβῶςG199having had perfectexactly
7καθεξῆςG2517in orderthereafter, i.e., consecutively; as a noun (by ellipsis of noun) a subsequent person or time
8σοιG4671unto theeto thee
9γράψαιG1125to writeto "grave", especially to write; figuratively, to describe
10κράτιστεG2903most excellentstrongest, i.e., (in dignity) very honorable
11ΘεόφιλεG2321Theophilusfriend of god; theophilus, a christian

Verse Context

Luke 1:2Even as they delivered them unto us which from the beginning...
Luke 1:3 (current)It seemed good to me also understanding from the very first of all things having had perfect in order unto thee to write most excellent Theophilus
Luke 1:4That thou mightest know of wherein thou hast been instructed those things...

Continue Your Study