Hebrew Interlinear
Leviticus 4:5 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Leviticus 4:5, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“shall take And the priest that is anointed blood of the bullock's and bring it to the tabernacle of the congregation”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְלָקַ֛ח | H3947 | shall take | to take (in the widest variety of applications) |
| 2 | הַכֹּהֵ֥ן | H3548 | And the priest | literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) |
| 3 | הַמָּשִׁ֖יחַ | H4899 | that is anointed | anointed; usually a consecrated person (as a king, priest, or saint); specifically, the messiah |
| 4 | מִדַּ֣ם | H1818 | blood | blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshe |
| 5 | הַפָּ֑ר | H6499 | of the bullock's | a bullock (apparently as breaking forth in wild strength, or perhaps as dividing the hoof) |
| 6 | וְהֵבִ֥יא | H935 | and bring | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 7 | אֹת֖וֹ | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 8 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 9 | אֹ֥הֶל | H168 | it to the tabernacle | a tent (as clearly conspicuous from a distance) |
| 10 | מוֹעֵֽד׃ | H4150 | of the congregation | properly, an appointment, i.e., a fixed time or season; specifically, a festival; conventionally a year; by implication, an assembly (as convened for |
Verse Context
Leviticus 4:4And he shall bring the bullock unto the door of the tabernacle...
Leviticus 4:5 (current)shall take And the priest that is anointed blood of the bullock's and bring it to the tabernacle of the congregation
Leviticus 4:6shall dip And the priest his finger in the blood and sprinkle...