Hebrew Interlinear
Leviticus 4:6 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Leviticus 4:6, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“shall dip And the priest his finger in the blood and sprinkle in the blood seven times before the LORD before the vail of the sanctuary”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְטָבַ֧ל | H2881 | shall dip | to dip, to immerse |
| 2 | הַכֹּהֵ֛ן | H3548 | And the priest | literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) |
| 3 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 4 | אֶצְבָּע֖וֹ | H676 | his finger | something to sieze with, i.e., a finger; by analogy, a toe |
| 5 | הַדָּ֜ם | H1818 | in the blood | blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshe |
| 6 | וְהִזָּ֨ה | H5137 | and sprinkle | to spirt, i.e., besprinkle (especially in expiation) |
| 7 | מִן | H4480 | properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses | |
| 8 | הַדָּ֜ם | H1818 | in the blood | blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshe |
| 9 | שֶׁ֤בַע | H7651 | seven | seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number |
| 10 | פְּעָמִים֙ | H6471 | times | a stroke, literally or figuratively (in various applications, as follow) |
| 11 | פְּנֵ֖י | H6440 | before | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 12 | יְהוָ֔ה | H3068 | the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 13 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 14 | פְּנֵ֖י | H6440 | before | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 15 | פָּרֹ֥כֶת | H6532 | the vail | a separatrix, i.e., (the sacred) screen |
| 16 | הַקֹּֽדֶשׁ׃ | H6944 | of the sanctuary | a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity |
Verse Context
Leviticus 4:5shall take And the priest that is anointed blood of the bullock's and bring...
Leviticus 4:6 (current)shall dip And the priest his finger in the blood and sprinkle in the blood seven times before the LORD before the vail of the sanctuary
Leviticus 4:7shall put And the priest all the blood upon the horns...