Hebrew Interlinear
Leviticus 25:46 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Leviticus 25:46, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And ye shall take them as an inheritance for your children after you to inherit them for a possession for ever they shall be your bondmen but over your brethren for your children of Israel one but over your brethren ye shall not rule with rigour”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְהִתְנַֽחַלְתֶּ֨ם | H5157 | And ye shall take them as an inheritance | to inherit (as a (figurative) mode of descent), or (generally) to occupy; causatively, to bequeath, or (generally) distribute, instate |
| 2 | אֹתָ֜ם | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 3 | בְּנֵֽי | H1121 | for your children | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 4 | אַֽחֲרֵיכֶם֙ | H310 | after | properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) |
| 5 | לָרֶ֣שֶׁת | H3423 | you to inherit | to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish |
| 6 | אֲחֻזָּ֔ה | H272 | them for a possession | something seized, i.e., a possession (especially of land) |
| 7 | לְעֹלָ֖ם | H5769 | for ever | properly, concealed, i.e., the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e., (practically) eternity; frequentatively, adverbial |
| 8 | בָּהֶ֣ם | H0 | ||
| 9 | תַּֽעֲבֹ֑דוּ | H5647 | they shall be your bondmen | to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc |
| 10 | בְּאָחִ֔יו | H251 | but over your brethren | a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like h0001]) |
| 11 | בְּנֵֽי | H1121 | for your children | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 12 | יִשְׂרָאֵל֙ | H3478 | of Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 13 | אִ֣ישׁ | H376 | one | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 14 | בְּאָחִ֔יו | H251 | but over your brethren | a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like h0001]) |
| 15 | לֹֽא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 16 | תִרְדֶּ֥ה | H7287 | ye shall not rule | to tread down, i.e., subjugate; specifically, to crumble off |
| 17 | ב֖וֹ | H0 | ||
| 18 | בְּפָֽרֶךְ׃ | H6531 | with rigour | fracture, i.e., severity |
Verse Context
Leviticus 25:45 Moreover of the children of the strangers that do sojourn ...
Leviticus 25:46 (current)And ye shall take them as an inheritance for your children after you to inherit them for a possession for ever they shall be your bondmen but over your brethren for your children of Israel one but over your brethren ye shall not rule with rigour
Leviticus 25:47 wax rich by thee And if a sojourner or sojourner ...