Hebrew Interlinear
Leviticus 25:17 Interlinear
“ Ye shall not therefore oppress one another but thou shalt fear thy God for I am the LORD thy God”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְלֹ֤א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 2 | תוֹנוּ֙ | H3238 | Ye shall not therefore oppress | to rage or be violent; by implication, to suppress, to maltreat |
| 3 | אִ֣ישׁ | H376 | one | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 4 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 5 | עֲמִית֔וֹ | H5997 | another | companionship; hence (concretely) a comrade or kindred man |
| 6 | וְיָרֵ֖אתָ | H3372 | but thou shalt fear | to fear; morally to revere; causatively to frighten |
| 7 | אֱלֹֽהֵיכֶֽם׃ | H430 | thy God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 8 | כִּ֛י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 9 | אֲנִ֥י | H589 | i | |
| 10 | יְהוָֹ֖ה | H3068 | for I am the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 11 | אֱלֹֽהֵיכֶֽם׃ | H430 | thy God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
Verse Context
Leviticus 25:16According to the multitude of years thou shalt increase the price According...
Leviticus 25:17 (current) Ye shall not therefore oppress one another but thou shalt fear thy God for I am the LORD thy God
Leviticus 25:18Wherefore ye shall do my statutes my judgments and keep...