Hebrew Interlinear
Leviticus 24:7 Interlinear
“And thou shalt put upon each row frankincense pure that it may be on the bread for a memorial even an offering made by fire unto the LORD”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְנָֽתַתָּ֥ | H5414 | And thou shalt put | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 2 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 3 | הַֽמַּעֲרֶ֖כֶת | H4635 | upon each row | an arrangement, i.e., (concretely) a pile (of loaves) |
| 4 | לְבֹנָ֣ה | H3828 | frankincense | frankincense (from its whiteness or perhaps that of its smoke) |
| 5 | זַכָּ֑ה | H2134 | pure | clear |
| 6 | וְהָֽיְתָ֤ה | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 7 | לַלֶּ֙חֶם֙ | H3899 | that it may be on the bread | food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it) |
| 8 | לְאַזְכָּרָ֔ה | H234 | for a memorial | a reminder; specifically remembrance-offering |
| 9 | אִשֶּׁ֖ה | H801 | even an offering made by fire | properly, a burnt-offering; but occasionally of any sacrifice |
| 10 | לַֽיהוָֽה׃ | H3068 | unto the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
Verse Context
Leviticus 24:6And thou shalt set them in two rows six on a row...
Leviticus 24:7 (current)And thou shalt put upon each row frankincense pure that it may be on the bread for a memorial even an offering made by fire unto the LORD
Leviticus 24:8he shall set it Every sabbath he shall set it Every sabbath in order before...