Hebrew Interlinear
Leviticus 24:6 Interlinear
“And thou shalt set them in two rows six on a row table upon the pure before the LORD”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְשַׂמְתָּ֥ | H7760 | And thou shalt set | to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically) |
| 2 | אוֹתָ֛ם | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 3 | שְׁתַּ֥יִם | H8147 | them in two | two; also (as ordinal) twofold |
| 4 | מַֽעֲרָכ֖וֹת | H4634 | rows | an arrangement; concretely, a pile; specifically a military array |
| 5 | שֵׁ֣שׁ | H8337 | six | six (as an overplus beyond five or the fingers of the hand); as ordinal, sixth |
| 6 | הַֽמַּעֲרָ֑כֶת | H4635 | on a row | an arrangement, i.e., (concretely) a pile (of loaves) |
| 7 | עַ֛ל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 8 | הַשֻּׁלְחָ֥ן | H7979 | table | a table (as spread out); by implication, a meal |
| 9 | הַטָּהֹ֖ר | H2889 | upon the pure | pure (in a physical, chemical, ceremonial or moral sense) |
| 10 | לִפְנֵ֥י | H6440 | before | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 11 | יְהוָֽה׃ | H3068 | the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
Verse Context
Leviticus 24:5And thou shalt take fine flour and bake thereof two twelve...
Leviticus 24:6 (current)And thou shalt set them in two rows six on a row table upon the pure before the LORD
Leviticus 24:7And thou shalt put upon each row frankincense pure ...