Hebrew Interlinear

Leviticus 18:21 Interlinear

let any of thy seed And thou shalt not pass through the fire to Molech neither shalt thou profane the name of thy God I am the LORD

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וּמִֽזַּרְעֲךָ֥H2233let any of thy seedseed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity
2לֹֽאH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
3תִתֵּ֖ןH5414And thou shalt notto give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
4לְהַֽעֲבִ֣ירH5674passto cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in
5לַמֹּ֑לֶךְH4432through the fire to Molechmolek (i.e., king), the chief deity of the ammonites
6וְלֹ֧אH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
7תְחַלֵּ֛לH2490neither shalt thou profaneproperly, to bore, i.e., (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin
8אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
9שֵׁ֥םH8034the namean appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character
10אֱלֹהֶ֖יךָH430of thy Godgods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
11אֲנִ֥יH589i
12יְהוָֽה׃H3068I am the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god

Verse Context

Leviticus 18:20 wife with thy neighbour's Moreover thou shalt not lie...
Leviticus 18:21 (current)let any of thy seed And thou shalt not pass through the fire to Molech neither shalt thou profane the name of thy God I am the LORD
Leviticus 18:22 with mankind Thou shalt not lie as with womankind...

Continue Your Study