Hebrew Interlinear

Leviticus 18:22 Interlinear

with mankind Thou shalt not lie as with womankind it is abomination

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וְאֶ֨תH854properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc
2זָכָ֔רH2145with mankindproperly, remembered, i.e., a male (of man or animals, as being the most noteworthy sex)
3לֹ֥אH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
4תִשְׁכַּ֖בH7901Thou shalt not lieto lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose)
5מִשְׁכְּבֵ֣יH4904as witha bed (figuratively, a bier); abstractly, sleep; by euphemism, carnal intercourse
6אִשָּׁ֑הH802womankinda woman
7תּֽוֹעֵבָ֖הH8441it is abominationproperly, something disgusting (morally), i.e., (as noun) an abhorrence; especially idolatry or (concretely) an idol
8הִֽוא׃H1931he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo

Verse Context

Continue Your Study