Hebrew Interlinear
Leviticus 18:22 Interlinear
“ with mankind Thou shalt not lie as with womankind it is abomination ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְאֶ֨ת | H854 | properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc | |
| 2 | זָכָ֔ר | H2145 | with mankind | properly, remembered, i.e., a male (of man or animals, as being the most noteworthy sex) |
| 3 | לֹ֥א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 4 | תִשְׁכַּ֖ב | H7901 | Thou shalt not lie | to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose) |
| 5 | מִשְׁכְּבֵ֣י | H4904 | as with | a bed (figuratively, a bier); abstractly, sleep; by euphemism, carnal intercourse |
| 6 | אִשָּׁ֑ה | H802 | womankind | a woman |
| 7 | תּֽוֹעֵבָ֖ה | H8441 | it is abomination | properly, something disgusting (morally), i.e., (as noun) an abhorrence; especially idolatry or (concretely) an idol |
| 8 | הִֽוא׃ | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo |
Verse Context
Leviticus 18:21let any of thy seed And thou shalt not pass through the fire to Molech ...
Leviticus 18:22 (current) with mankind Thou shalt not lie as with womankind it is abomination
Leviticus 18:23 a beast Neither shalt thou lie to defile...