Hebrew Interlinear

Leviticus 15:12 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Leviticus 15:12, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

And the vessel of earth that he toucheth which hath the issue shall be broken And the vessel of wood shall be rinsed in water

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1כְּלִיH3627And the vesselsomething prepared, i.e., any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon)
2חֶ֛רֶשׂH2789of eartha piece of pottery
3אֲשֶׁרH834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
4יִגַּעH5060that he touchethproperly, to touch, i.e., lay the hand upon (for any purpose; euphemistically, to lie with a woman); by implication, to reach (figuratively, to arrive
5בּ֥וֹH0
6הַזָּ֖בH2100which hath the issueto flow freely (as water), i.e., (specifically) to have a (sexual) flux; figuratively, to waste away; also to overflow
7יִשָּׁבֵ֑רH7665shall be brokento burst (literally or figuratively)
8וְכָלH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
9כְּלִיH3627And the vesselsomething prepared, i.e., any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon)
10עֵ֔ץH6086of wooda tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks)
11יִשָּׁטֵ֖ףH7857shall be rinsedto gush; by implication, to inundate, cleanse; by analogy, to gallop, conquer
12בַּמָּֽיִם׃H4325in waterwater; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen

Verse Context

Leviticus 15:11 And whomsoever he toucheth that hath the issue his hands...
Leviticus 15:12 (current)And the vessel of earth that he toucheth which hath the issue shall be broken And the vessel of wood shall be rinsed in water
Leviticus 15:13 and shall be clean And when he that hath an issue of his issue then he shall number ...

Continue Your Study