Hebrew Interlinear
Leviticus 14:51 Interlinear
“And he shall take wood the cedar and the hyssop and the scarlet bird and in the running and dip them in the blood bird of the slain water and in the running and sprinkle the house seven times”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְלָקַ֣ח | H3947 | And he shall take | to take (in the widest variety of applications) |
| 2 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 3 | עֵֽץ | H6086 | wood | a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks) |
| 4 | הָ֠אֶרֶז | H730 | the cedar | a cedar tree (from the tenacity of its roots) |
| 5 | וְאֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 6 | הָ֨אֵזֹ֜ב | H231 | and the hyssop | hyssop |
| 7 | וְאֵ֣ת׀ | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 8 | שְׁנִ֣י | H8144 | and the scarlet | crimson, properly, the insect or its color, also stuff dyed with it |
| 9 | הַתּוֹלַ֗עַת | H8438 | a maggot (as voracious); specifically (often with ellipsis of h8144) the crimson-grub, but used only (in this connection) of the color from it, and cl | |
| 10 | וְאֵת֮ | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 11 | הַצִּפֹּ֣ר | H6833 | bird | a little bird (as hopping) |
| 12 | הַֽחַיִּ֑ים | H2416 | and in the running | alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or livin |
| 13 | וְטָבַ֣ל | H2881 | and dip | to dip, to immerse |
| 14 | אֹתָ֗ם | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 15 | בְּדַם֙ | H1818 | them in the blood | blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshe |
| 16 | הַצִּפֹּ֣ר | H6833 | bird | a little bird (as hopping) |
| 17 | הַשְּׁחוּטָ֔ה | H7819 | of the slain | to slaughter (in sacrifice or massacre) |
| 18 | וּבַמַּ֖יִם | H4325 | water | water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen |
| 19 | הַֽחַיִּ֑ים | H2416 | and in the running | alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or livin |
| 20 | וְהִזָּ֥ה | H5137 | and sprinkle | to spirt, i.e., besprinkle (especially in expiation) |
| 21 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 22 | הַבַּ֖יִת | H1004 | the house | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) |
| 23 | שֶׁ֥בַע | H7651 | seven | seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number |
| 24 | פְּעָמִֽים׃ | H6471 | times | a stroke, literally or figuratively (in various applications, as follow) |
Verse Context
Leviticus 14:50And he shall kill of the birds the one vessel...
Leviticus 14:51 (current)And he shall take wood the cedar and the hyssop and the scarlet bird and in the running and dip them in the blood bird of the slain water and in the running and sprinkle the house seven times
Leviticus 14:52And he shall cleanse the house with the blood bird water...