Hebrew Interlinear
Leviticus 14:50 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Leviticus 14:50, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And he shall kill of the birds the one vessel in an earthen water over running”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְשָׁחַ֖ט | H7819 | And he shall kill | to slaughter (in sacrifice or massacre) |
| 2 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 3 | הַצִּפֹּ֣ר | H6833 | of the birds | a little bird (as hopping) |
| 4 | הָֽאֶחָ֑ת | H259 | the one | properly, united, i.e., one; or (as an ordinal) first |
| 5 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 6 | כְּלִי | H3627 | vessel | something prepared, i.e., any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon) |
| 7 | חֶ֖רֶשׂ | H2789 | in an earthen | a piece of pottery |
| 8 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 9 | מַ֥יִם | H4325 | water | water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen |
| 10 | חַיִּֽים׃ | H2416 | over running | alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or livin |
Verse Context
Leviticus 14:49And he shall take to cleanse the house two birds...
Leviticus 14:50 (current)And he shall kill of the birds the one vessel in an earthen water over running
Leviticus 14:51And he shall take wood the cedar and the hyssop...