Hebrew Interlinear

Leviticus 14:39 Interlinear

shall come again And the priest day the seventh and shall look be spread and behold if the plague in the walls of the house

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וְשָׁ֥בH7725shall come againto turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
2הַכֹּהֵ֖ןH3548And the priestliterally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman)
3בַּיּ֣וֹםH3117daya day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
4הַשְּׁבִיעִ֑יH7637the seventhseventh
5וְרָאָ֕הH7200and shall lookto see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
6וְהִנֵּ֛הH2009lo!
7פָּשָׂ֥הH6581be spreadto spread
8הַנֶּ֖גַעH5061and behold if the plaguea blow (figuratively, infliction); also (by implication) a spot (concretely, a leprous person or dress)
9בְּקִירֹ֥תH7023in the wallsa wall (as built in a trench)
10הַבָּֽיִת׃H1004of the housea house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)

Verse Context

Leviticus 14:38shall go Then the priest of the house to the door...
Leviticus 14:39 (current)shall come again And the priest day the seventh and shall look be spread and behold if the plague in the walls of the house
Leviticus 14:40shall command Then the priest that they take away the stones ...

Continue Your Study