Hebrew Interlinear
Leviticus 14:39 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Leviticus 14:39, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“shall come again And the priest day the seventh and shall look be spread and behold if the plague in the walls of the house”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְשָׁ֥ב | H7725 | shall come again | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); |
| 2 | הַכֹּהֵ֖ן | H3548 | And the priest | literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) |
| 3 | בַּיּ֣וֹם | H3117 | day | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
| 4 | הַשְּׁבִיעִ֑י | H7637 | the seventh | seventh |
| 5 | וְרָאָ֕ה | H7200 | and shall look | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 6 | וְהִנֵּ֛ה | H2009 | lo! | |
| 7 | פָּשָׂ֥ה | H6581 | be spread | to spread |
| 8 | הַנֶּ֖גַע | H5061 | and behold if the plague | a blow (figuratively, infliction); also (by implication) a spot (concretely, a leprous person or dress) |
| 9 | בְּקִירֹ֥ת | H7023 | in the walls | a wall (as built in a trench) |
| 10 | הַבָּֽיִת׃ | H1004 | of the house | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) |
Verse Context
Leviticus 14:38shall go Then the priest of the house to the door...
Leviticus 14:39 (current)shall come again And the priest day the seventh and shall look be spread and behold if the plague in the walls of the house
Leviticus 14:40shall command Then the priest that they take away the stones ...