Hebrew Interlinear
Leviticus 13:57 Interlinear
“ And if it appear still in the garment either in the warp or in the woof or in any thing of skin it is a spreading is with fire plague thou shalt burn that wherein the plague”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְאִם | H518 | used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not | |
| 2 | תֵּֽרָאֶ֨ה | H7200 | And if it appear | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 3 | ע֜וֹד | H5750 | still | properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more |
| 4 | בַּ֠בֶּגֶד | H899 | in the garment | a covering, i.e., clothing |
| 5 | אֽוֹ | H176 | desire (and so probably in proverbs 31:4); hence (by way of alternative) or, also if | |
| 6 | בַשְּׁתִ֤י | H8359 | either in the warp | a fixture, i.e., the warp in weaving |
| 7 | אֽוֹ | H176 | desire (and so probably in proverbs 31:4); hence (by way of alternative) or, also if | |
| 8 | בָעֵ֙רֶב֙ | H6154 | or in the woof | the web (or transverse threads of cloth); also a mixture, (or mongrel race) |
| 9 | א֣וֹ | H176 | desire (and so probably in proverbs 31:4); hence (by way of alternative) or, also if | |
| 10 | בְכָל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 11 | כְּלִי | H3627 | or in any thing | something prepared, i.e., any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon) |
| 12 | ע֔וֹר | H5785 | of skin | skin (as naked); by implication, hide, leather |
| 13 | פֹּרַ֖חַת | H6524 | it is a spreading | to break forth as a bud, i.e., bloom; generally, to spread; specifically, to fly (as extending the wings); figuratively, to flourish |
| 14 | הִ֑וא | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo | |
| 15 | בָּאֵ֣שׁ | H784 | is with fire | fire (literally or figuratively) |
| 16 | תִּשְׂרְפֶ֔נּוּ | H8313 | plague thou shalt burn | to be (causatively, set) on fire |
| 17 | אֵ֥ת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 18 | אֲשֶׁר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 19 | בּ֖וֹ | H0 | ||
| 20 | הַנָּֽגַע׃ | H5061 | that wherein the plague | a blow (figuratively, infliction); also (by implication) a spot (concretely, a leprous person or dress) |
Verse Context
Leviticus 13:56 look And if the priest be somewhat dark and behold the plague...
Leviticus 13:57 (current) And if it appear still in the garment either in the warp or in the woof or in any thing of skin it is a spreading is with fire plague thou shalt burn that wherein the plague
Leviticus 13:58And the garment either warp or woof ...