Hebrew Interlinear
Leviticus 13:56 Interlinear
“ look And if the priest be somewhat dark and behold the plague after the washing of it then he shall rend it out of the garment or out of the skin or out of the warp or out of the woof”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְאִם֮ | H518 | used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not | |
| 2 | רָאָ֣ה | H7200 | look | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 3 | הַכֹּהֵן֒ | H3548 | And if the priest | literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) |
| 4 | וְהִנֵּה֙ | H2009 | lo! | |
| 5 | כֵּהָ֣ה | H3544 | be somewhat dark | feeble, obscure |
| 6 | הַנֶּ֔גַע | H5061 | and behold the plague | a blow (figuratively, infliction); also (by implication) a spot (concretely, a leprous person or dress) |
| 7 | אַֽחֲרֵ֖י | H310 | after | properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) |
| 8 | הֻכַּבֵּ֣ס | H3526 | the washing | to trample; hence, to wash (properly, by stamping with the feet), whether literal (including the fulling process) or figurative |
| 9 | אֹת֑וֹ | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 10 | וְקָרַ֣ע | H7167 | of it then he shall rend | to rend, literally or figuratively (revile, paint the eyes, as if enlarging them) |
| 11 | אֹת֗וֹ | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 12 | מִן | H4480 | properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses | |
| 13 | הַבֶּ֙גֶד֙ | H899 | it out of the garment | a covering, i.e., clothing |
| 14 | א֣וֹ | H176 | desire (and so probably in proverbs 31:4); hence (by way of alternative) or, also if | |
| 15 | מִן | H4480 | properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses | |
| 16 | הָע֔וֹר | H5785 | or out of the skin | skin (as naked); by implication, hide, leather |
| 17 | א֥וֹ | H176 | desire (and so probably in proverbs 31:4); hence (by way of alternative) or, also if | |
| 18 | מִן | H4480 | properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses | |
| 19 | הַשְּׁתִ֖י | H8359 | or out of the warp | a fixture, i.e., the warp in weaving |
| 20 | א֥וֹ | H176 | desire (and so probably in proverbs 31:4); hence (by way of alternative) or, also if | |
| 21 | מִן | H4480 | properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses | |
| 22 | הָעֵֽרֶב׃ | H6154 | or out of the woof | the web (or transverse threads of cloth); also a mixture, (or mongrel race) |
Verse Context
Leviticus 13:55shall look And the priest after that it is washed and behold if the plague...
Leviticus 13:56 (current) look And if the priest be somewhat dark and behold the plague after the washing of it then he shall rend it out of the garment or out of the skin or out of the warp or out of the woof
Leviticus 13:57 And if it appear still in the garment either in the warp...