Hebrew Interlinear
Leviticus 13:5 Interlinear
“shall look And the priest day on him the seventh and behold if the plague be at a stay in his sight spread and behold if the plague not in the skin shall shut And the priest him up seven day more”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְרָאָ֣הוּ | H7200 | shall look | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 2 | הַכֹּהֵ֛ן | H3548 | And the priest | literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) |
| 3 | יָמִ֖ים | H3117 | day | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
| 4 | הַשְּׁבִיעִי֒ | H7637 | on him the seventh | seventh |
| 5 | וְהִנֵּ֤ה | H2009 | lo! | |
| 6 | הַנֶּ֖גַע | H5061 | and behold if the plague | a blow (figuratively, infliction); also (by implication) a spot (concretely, a leprous person or dress) |
| 7 | עָמַ֣ד | H5975 | be at a stay | to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive) |
| 8 | בְּעֵינָ֔יו | H5869 | in his sight | an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) |
| 9 | לֹֽא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 10 | פָשָׂ֥ה | H6581 | spread | to spread |
| 11 | הַנֶּ֖גַע | H5061 | and behold if the plague | a blow (figuratively, infliction); also (by implication) a spot (concretely, a leprous person or dress) |
| 12 | בָּע֑וֹר | H5785 | not in the skin | skin (as naked); by implication, hide, leather |
| 13 | וְהִסְגִּיר֧וֹ | H5462 | shall shut | to shut up; figuratively, to surrender |
| 14 | הַכֹּהֵ֛ן | H3548 | And the priest | literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) |
| 15 | שִׁבְעַ֥ת | H7651 | him up seven | seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number |
| 16 | יָמִ֖ים | H3117 | day | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
| 17 | שֵׁנִֽית׃ | H8145 | more | properly, double, i.e., second; also adverbially, again |
Verse Context
Leviticus 13:4 If the bright spot be white in the skin of his flesh...
Leviticus 13:5 (current)shall look And the priest day on him the seventh and behold if the plague be at a stay in his sight spread and behold if the plague not in the skin shall shut And the priest him up seven day more
Leviticus 13:6shall look And the priest day the seventh on him again...