Hebrew Interlinear
Leviticus 13:5 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Leviticus 13:5, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“shall look And the priest day on him the seventh and behold if the plague be at a stay in his sight spread and behold if the plague not in the skin shall shut And the priest him up seven day more”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְרָאָ֣הוּ | H7200 | shall look | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 2 | הַכֹּהֵ֛ן | H3548 | And the priest | literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) |
| 3 | יָמִ֖ים | H3117 | day | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
| 4 | הַשְּׁבִיעִי֒ | H7637 | on him the seventh | seventh |
| 5 | וְהִנֵּ֤ה | H2009 | lo! | |
| 6 | הַנֶּ֖גַע | H5061 | and behold if the plague | a blow (figuratively, infliction); also (by implication) a spot (concretely, a leprous person or dress) |
| 7 | עָמַ֣ד | H5975 | be at a stay | to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive) |
| 8 | בְּעֵינָ֔יו | H5869 | in his sight | an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) |
| 9 | לֹֽא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 10 | פָשָׂ֥ה | H6581 | spread | to spread |
| 11 | הַנֶּ֖גַע | H5061 | and behold if the plague | a blow (figuratively, infliction); also (by implication) a spot (concretely, a leprous person or dress) |
| 12 | בָּע֑וֹר | H5785 | not in the skin | skin (as naked); by implication, hide, leather |
| 13 | וְהִסְגִּיר֧וֹ | H5462 | shall shut | to shut up; figuratively, to surrender |
| 14 | הַכֹּהֵ֛ן | H3548 | And the priest | literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) |
| 15 | שִׁבְעַ֥ת | H7651 | him up seven | seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number |
| 16 | יָמִ֖ים | H3117 | day | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
| 17 | שֵׁנִֽית׃ | H8145 | more | properly, double, i.e., second; also adverbially, again |
Verse Context
Leviticus 13:4 If the bright spot be white in the skin of his flesh...
Leviticus 13:5 (current)shall look And the priest day on him the seventh and behold if the plague be at a stay in his sight spread and behold if the plague not in the skin shall shut And the priest him up seven day more
Leviticus 13:6shall look And the priest day the seventh on him again...