Hebrew Interlinear
Leviticus 13:4 Interlinear
“ If the bright spot be white in the skin of his flesh be not deeper and in sight in the skin and the hair thereof be not turned be white shall shut then the priest up him that hath the plague seven days”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְאִם | H518 | used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not | |
| 2 | בַּהֶרֶת֩ | H934 | If the bright spot | a whitish spot on the skin |
| 3 | לָבָ֑ן | H3836 | be white | white |
| 4 | הִ֜וא | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo | |
| 5 | הָע֔וֹר | H5785 | in the skin | skin (as naked); by implication, hide, leather |
| 6 | בְּשָׂר֗וֹ | H1320 | of his flesh | flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphemistically) the pudenda of a man |
| 7 | וְעָמֹק֙ | H6013 | be not deeper | deep (literally or figuratively) |
| 8 | אֵין | H369 | a nonentity; generally used as a negative particle | |
| 9 | מַרְאֶ֣הָ | H4758 | and in sight | a view (the act of seeing); also an appearance (the thing seen), whether (real) a shape (especially if handsome, comeliness; often plural the looks), |
| 10 | מִן | H4480 | properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses | |
| 11 | הָע֔וֹר | H5785 | in the skin | skin (as naked); by implication, hide, leather |
| 12 | וּשְׂעָרָ֖ה | H8181 | and the hair | hair (as if tossed or bristling) |
| 13 | לֹֽא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 14 | הָפַ֣ךְ | H2015 | thereof be not turned | to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert |
| 15 | לָבָ֑ן | H3836 | be white | white |
| 16 | וְהִסְגִּ֧יר | H5462 | shall shut | to shut up; figuratively, to surrender |
| 17 | הַכֹּהֵ֛ן | H3548 | then the priest | literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) |
| 18 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 19 | הַנֶּ֖גַע | H5061 | up him that hath the plague | a blow (figuratively, infliction); also (by implication) a spot (concretely, a leprous person or dress) |
| 20 | שִׁבְעַ֥ת | H7651 | seven | seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number |
| 21 | יָמִֽים׃ | H3117 | days | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
Verse Context
Leviticus 13:3shall look And the priest and the plague in the skin of his flesh...
Leviticus 13:4 (current) If the bright spot be white in the skin of his flesh be not deeper and in sight in the skin and the hair thereof be not turned be white shall shut then the priest up him that hath the plague seven days
Leviticus 13:5shall look And the priest day on him the seventh and behold if the plague...