King James Version

What Does Leviticus 13:5 Mean?

And the priest shall look on him the seventh day: and, behold, if the plague in his sight be at a stay, and the plague spread not in the skin; then the priest shall shut him up seven days more:

Context

3

And the priest shall look on the plague in the skin of the flesh: and when the hair in the plague is turned white, and the plague in sight be deeper than the skin of his flesh, it is a plague of leprosy: and the priest shall look on him, and pronounce him unclean.

4

If the bright spot be white in the skin of his flesh, and in sight be not deeper than the skin, and the hair thereof be not turned white; then the priest shall shut up him that hath the plague seven days:

5

And the priest shall look on him the seventh day: and, behold, if the plague in his sight be at a stay, and the plague spread not in the skin; then the priest shall shut him up seven days more:

6

And the priest shall look on him again the seventh day: and, behold, if the plague be somewhat dark, and the plague spread not in the skin, the priest shall pronounce him clean: it is but a scab: and he shall wash his clothes, and be clean.

7

But if the scab spread much abroad in the skin, after that he hath been seen of the priest for his cleansing, he shall be seen of the priest again:

Commentary

Ellicott’s Commentary for English Readers
(5) **And the priest shall look on him.**—If at the end of a week there is no alteration in the symptoms, the case must be adjourned for another seven days. The same priest who inspected it at the first must examine it again, as another one could not tell whether it has spread or not. If the priest died in the interim, or was taken ill, another priest could examine the patient, but could not pronounce him unclean. If the seventh day happened to be a Sabbath or feast day, the case had to be put off to the following day. **If the plague in his sight be at a stay.**—Better, *if the plagued spot remain the same in its colour, *that is, if the suspicious spot which caused the individual to be shut up had not altered its complexion. The expression here translated “sight” is the same which is rightly rendered by “colour” in the Authorised Version in Leviticus 13:55 of this very chapter. (Comp. also Numbers 11:7.) It will thus be seen that though the affected spot had not spread, still it retained its unhealthy and suspicious complexion.

Charles John Ellicott (1819–1905). Public Domain.

Historical Context

This verse is found in the book of Leviticus. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

Leviticus 13:5 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Test Your Knowledge