Hebrew Interlinear
Leviticus 13:3 Interlinear
“shall look And the priest and the plague in the skin of his flesh and when the hair and the plague is turned white in sight and the plague be deeper in the skin of his flesh and the plague of leprosy shall look And the priest on him and pronounce him unclean ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְרָאָ֥הוּ | H7200 | shall look | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 2 | הַכֹּהֵ֖ן | H3548 | And the priest | literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) |
| 3 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 4 | נֶ֥גַע | H5061 | and the plague | a blow (figuratively, infliction); also (by implication) a spot (concretely, a leprous person or dress) |
| 5 | מֵע֣וֹר | H5785 | in the skin | skin (as naked); by implication, hide, leather |
| 6 | בְּשָׂר֔וֹ | H1320 | of his flesh | flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphemistically) the pudenda of a man |
| 7 | וְשֵׂעָ֨ר | H8181 | and when the hair | hair (as if tossed or bristling) |
| 8 | נֶ֥גַע | H5061 | and the plague | a blow (figuratively, infliction); also (by implication) a spot (concretely, a leprous person or dress) |
| 9 | הָפַ֣ךְ׀ | H2015 | is turned | to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert |
| 10 | לָבָ֗ן | H3836 | white | white |
| 11 | וּמַרְאֵ֤ה | H4758 | in sight | a view (the act of seeing); also an appearance (the thing seen), whether (real) a shape (especially if handsome, comeliness; often plural the looks), |
| 12 | נֶ֥גַע | H5061 | and the plague | a blow (figuratively, infliction); also (by implication) a spot (concretely, a leprous person or dress) |
| 13 | עָמֹק֙ | H6013 | be deeper | deep (literally or figuratively) |
| 14 | מֵע֣וֹר | H5785 | in the skin | skin (as naked); by implication, hide, leather |
| 15 | בְּשָׂר֔וֹ | H1320 | of his flesh | flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphemistically) the pudenda of a man |
| 16 | נֶ֥גַע | H5061 | and the plague | a blow (figuratively, infliction); also (by implication) a spot (concretely, a leprous person or dress) |
| 17 | צָרַ֖עַת | H6883 | of leprosy | leprosy |
| 18 | ה֑וּא | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo | |
| 19 | וְרָאָ֥הוּ | H7200 | shall look | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 20 | הַכֹּהֵ֖ן | H3548 | And the priest | literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) |
| 21 | וְטִמֵּ֥א | H2930 | on him and pronounce him unclean | to be foul, especially in a ceremial or moral sense (contaminated) |
| 22 | אֹתֽוֹ׃ | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) |
Verse Context
Leviticus 13:2When a man and it be in the skin of his flesh a rising...
Leviticus 13:3 (current)shall look And the priest and the plague in the skin of his flesh and when the hair and the plague is turned white in sight and the plague be deeper in the skin of his flesh and the plague of leprosy shall look And the priest on him and pronounce him unclean
Leviticus 13:4 If the bright spot be white in the skin of his flesh...