Hebrew Interlinear
Leviticus 1:5 Interlinear
“And he shall kill sons before the LORD shall bring sons Aaron's and the priests the blood and sprinkle the blood upon the altar round about that is by the door of the tabernacle of the congregation”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְשָׁחַ֛ט | H7819 | And he shall kill | to slaughter (in sacrifice or massacre) |
| 2 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 3 | בְּנֵ֨י | H1121 | sons | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 4 | הַבָּקָ֖ר | H1241 | a beeve or an animal of the ox family of either gender (as used for plowing); collectively, a herd | |
| 5 | לִפְנֵ֣י | H6440 | before | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 6 | יְהוָ֑ה | H3068 | the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 7 | וְ֠הִקְרִיבוּ | H7126 | shall bring | to approach (causatively, bring near) for whatever purpose |
| 8 | בְּנֵ֨י | H1121 | sons | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 9 | אַֽהֲרֹ֤ן | H175 | Aaron's | aharon, the brother of moses |
| 10 | הַכֹּֽהֲנִים֙ | H3548 | and the priests | literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) |
| 11 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 12 | הַדָּ֤ם | H1818 | the blood | blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshe |
| 13 | וְזָֽרְק֨וּ | H2236 | and sprinkle | to sprinkle (fluid or solid particles) |
| 14 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 15 | הַדָּ֤ם | H1818 | the blood | blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshe |
| 16 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 17 | הַמִּזְבֵּ֙חַ֙ | H4196 | upon the altar | an altar |
| 18 | סָבִ֔יב | H5439 | round about | (as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around |
| 19 | אֲשֶׁר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 20 | פֶּ֖תַח | H6607 | that is by the door | an opening (literally), i.e., door (gate) or entrance way |
| 21 | אֹ֥הֶל | H168 | of the tabernacle | a tent (as clearly conspicuous from a distance) |
| 22 | מוֹעֵֽד׃ | H4150 | of the congregation | properly, an appointment, i.e., a fixed time or season; specifically, a festival; conventionally a year; by implication, an assembly (as convened for |
Verse Context
Leviticus 1:4And he shall put his hand upon the head of the burnt offering and it shall be accepted...
Leviticus 1:5 (current)And he shall kill sons before the LORD shall bring sons Aaron's and the priests the blood and sprinkle the blood upon the altar round about that is by the door of the tabernacle of the congregation
Leviticus 1:6And he shall flay the burnt offering and cut it into his pieces...