Hebrew Interlinear
Lamentations 5:8 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Lamentations 5:8, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“Servants have ruled over us there is none that doth deliver us out of their hand”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | עֲבָדִים֙ | H5650 | Servants | a servant |
| 2 | מָ֣שְׁלוּ | H4910 | have ruled | to rule |
| 3 | בָ֔נוּ | H0 | ||
| 4 | פֹּרֵ֖ק | H6561 | over us there is none that doth deliver | to break off or crunch; figuratively, to deliver |
| 5 | אֵ֥ין | H369 | a nonentity; generally used as a negative particle | |
| 6 | מִיָּדָֽם׃ | H3027 | us out of their hand | a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v |
Verse Context
Lamentations 5:7Our fathers have sinned and are not their iniquities and we have borne...
Lamentations 5:8 (current)Servants have ruled over us there is none that doth deliver us out of their hand
Lamentations 5:9with the peril of our lives We gat our bread because of the sword of the wilderness...