Hebrew Interlinear
Lamentations 5:9 Interlinear
“with the peril of our lives We gat our bread because of the sword of the wilderness”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | בְּנַפְשֵׁ֙נוּ֙ | H5315 | with the peril of our lives | properly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment |
| 2 | נָבִ֣יא | H935 | We gat | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 3 | לַחְמֵ֔נוּ | H3899 | our bread | food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it) |
| 4 | מִפְּנֵ֖י | H6440 | because | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 5 | חֶ֥רֶב | H2719 | of the sword | drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement |
| 6 | הַמִּדְבָּֽר׃ | H4057 | of the wilderness | a pasture (i.e., open field, whither cattle are driven); by implication, a desert |
Verse Context
Lamentations 5:8Servants have ruled over us there is none that doth deliver us out of their hand...
Lamentations 5:9 (current)with the peril of our lives We gat our bread because of the sword of the wilderness
Lamentations 5:10Our skin like an oven was black because of the terrible famine...