Hebrew Interlinear
Lamentations 4:13 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Lamentations 4:13, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“For the sins of her prophets and the iniquities of her priests that have shed in the midst the blood of the just”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | מֵֽחַטֹּ֣את | H2403 | For the sins | an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender |
| 2 | נְבִיאֶ֔יהָ | H5030 | of her prophets | a prophet or (generally) inspired man |
| 3 | עֲוֺנ֖וֹת | H5771 | and the iniquities | perversity, i.e., (moral) evil |
| 4 | כֹּהֲנֶ֑יהָ | H3548 | of her priests | literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) |
| 5 | הַשֹּׁפְכִ֥ים | H8210 | that have shed | to spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e., to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc |
| 6 | בְּקִרְבָּ֖הּ | H7130 | in the midst | properly, the nearest part, i.e., the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) |
| 7 | דַּ֥ם | H1818 | the blood | blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshe |
| 8 | צַדִּיקִֽים׃ | H6662 | of the just | just |
Verse Context
Lamentations 4:12 would not have believed The kings of the earth and all the inhabitants...
Lamentations 4:13 (current)For the sins of her prophets and the iniquities of her priests that have shed in the midst the blood of the just
Lamentations 4:14They have wandered as blind men in the streets they have polluted themselves with blood not...