Hebrew Interlinear
Lamentations 3:43 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Lamentations 3:43, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“Thou hast covered with anger and persecuted us thou hast slain thou hast not pitied”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | סַכּ֤וֹתָה | H5526 | Thou hast covered | properly, to entwine as a screen; by implication, to fence in, cover over, (figuratively) protect |
| 2 | בָאַף֙ | H639 | with anger | properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire |
| 3 | וַֽתִּרְדְּפֵ֔נוּ | H7291 | and persecuted | to run after (usually with hostile intent; figuratively [of time] gone by) |
| 4 | הָרַ֖גְתָּ | H2026 | us thou hast slain | to smite with deadly intent |
| 5 | לֹ֥א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 6 | חָמָֽלְתָּ׃ | H2550 | thou hast not pitied | to commiserate; by implication, to spare |
Verse Context
Lamentations 3:42We have transgressed and have rebelled thou hast not pardoned...
Lamentations 3:43 (current)Thou hast covered with anger and persecuted us thou hast slain thou hast not pitied
Lamentations 3:44Thou hast covered thyself with a cloud should not pass through that our prayer...