Hebrew Interlinear

Judges 6:40 Interlinear

did And God so that night for it was dry upon the fleece on all the ground only and there was dew

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיַּ֧עַשׂH6213didto do or make, in the broadest sense and widest application
2אֱלֹהִ֛יםH430And Godgods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
3כֵּ֖ןH3651properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner
4בַּלַּ֣יְלָהH3915so that nightproperly, a twist (away of the light), i.e., night; figuratively, adversity
5הַה֑וּאH1931he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo
6וַֽיְהִיH1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
7חֹ֤רֶבH2721for it was drydrought or desolation
8אֶלH413near, with or among; often in general, to
9הַגִּזָּה֙H1492upon the fleecea fleece
10לְבַדָּ֔הּH905properly, separation; by implication, a part of the body, branch of a tree, bar for carrying; figuratively, chief of a city; especially (with preposit
11וְעַלH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
12כָּלH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
13הָאָ֖רֶץH776on all the groundthe earth (at large, or partitively a land)
14הָ֥יָהH1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
15טָֽל׃H2919only and there was dewdew (as covering vegetation)

Verse Context

Judges 6:39said And Gideon unto God be hot...
Judges 6:40 (current)did And God so that night for it was dry upon the fleece on all the ground only and there was dew

Continue Your Study