Hebrew Interlinear
Judges 21:8 Interlinear
“And they said What one is there of the tribes of Israel that came not up to the LORD to Mizpeh And behold there came none to the camp from Jabeshgilead to the assembly”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֹּ֣אמְר֔וּ | H559 | And they said | to say (used with great latitude) |
| 2 | מִ֗י | H4310 | who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix | |
| 3 | אֶחָד֙ | H259 | What one | properly, united, i.e., one; or (as an ordinal) first |
| 4 | מִשִּׁבְטֵ֣י | H7626 | is there of the tribes | a scion, i.e., (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan |
| 5 | יִשְׂרָאֵ֔ל | H3478 | of Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 6 | אֲשֶׁ֛ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 7 | לֹֽא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 8 | עָלָ֥ה | H5927 | that came not up | to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative |
| 9 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 10 | יְהוָ֖ה | H3068 | to the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 11 | הַמִּצְפָּ֑ה | H4709 | to Mizpeh | mitspah, the name of two places in palestine |
| 12 | וְ֠הִנֵּה | H2009 | lo! | |
| 13 | לֹ֣א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 14 | בָא | H935 | And behold there came | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 15 | אִ֧ישׁ | H376 | none | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 16 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 17 | הַֽמַּחֲנֶ֛ה | H4264 | to the camp | an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or e |
| 18 | מִיָּבֵ֥ישׁ | H3003 | from Jabeshgilead | jobesh, the name of an israelite and of a place in palestine |
| 19 | גִּלְעָ֖ד | H1568 | gilad, a region east of the jordan; also the name of three israelites | |
| 20 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 21 | הַקָּהָֽל׃ | H6951 | to the assembly | assemblage (usually concretely) |
Verse Context
Judges 21:7 How shall we do for them that remain for wives ...
Judges 21:8 (current)And they said What one is there of the tribes of Israel that came not up to the LORD to Mizpeh And behold there came none to the camp from Jabeshgilead to the assembly
Judges 21:9were numbered For the people and behold there were none...