Hebrew Interlinear
Judges 21:7 Interlinear
“ How shall we do for them that remain for wives seeing we have sworn by the LORD that we will not give them of our daughters for wives”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | מַה | H4100 | properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and | |
| 2 | נַּֽעֲשֶׂ֥ה | H6213 | How shall we do | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 3 | לָהֶ֛ם | H0 | ||
| 4 | לַנּֽוֹתָרִ֖ים | H3498 | for them that remain | to jut over or exceed; by implication, to excel; (intransitively) to remain or be left; causatively to leave, cause to abound, preserve |
| 5 | לְנָשִֽׁים׃ | H802 | for wives | a woman |
| 6 | וַֽאֲנַ֙חְנוּ֙ | H587 | we | |
| 7 | נִשְׁבַּ֣עְנוּ | H7650 | seeing we have sworn | to seven oneself, i.e., swear (as if by repeating a declaration seven times) |
| 8 | בַֽיהוָ֔ה | H3068 | by the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 9 | לְבִלְתִּ֛י | H1115 | properly, a failure of, i.e., (used only as a negative particle, usually with a prepositional prefix) not, except, without, unless, besides, because n | |
| 10 | תֵּת | H5414 | that we will not give | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 11 | לָהֶ֥ם | H0 | ||
| 12 | מִבְּנוֹתֵ֖ינוּ | H1323 | them of our daughters | a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively) |
| 13 | לְנָשִֽׁים׃ | H802 | for wives | a woman |
Verse Context
Judges 21:6repented And the children from Israel them for Benjamin their brother...
Judges 21:7 (current) How shall we do for them that remain for wives seeing we have sworn by the LORD that we will not give them of our daughters for wives
Judges 21:8And they said What one is there of the tribes of Israel ...