Hebrew Interlinear
Judges 12:3 Interlinear
“And when I saw that ye delivered me not I put my life in my hands and passed over against the children of Ammon delivered and the LORD them into my hand wherefore then are ye come up unto me this day to fight ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וָֽאֶרְאֶ֞ה | H7200 | And when I saw | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 2 | כִּֽי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 3 | אֵינְךָ֣ | H369 | a nonentity; generally used as a negative particle | |
| 4 | מוֹשִׁ֗יעַ | H3467 | that ye delivered | properly, to be open, wide or free, i.e., (by implication) to be safe; causatively, to free or succor |
| 5 | וָֽאָשִׂ֨ימָה | H7760 | me not I put | to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically) |
| 6 | נַפְשִׁ֤י | H5315 | my life | properly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment |
| 7 | בְכַפִּי֙ | H3709 | in my hands | the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm- |
| 8 | וָֽאֶעְבְּרָה֙ | H5674 | and passed over | to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in |
| 9 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 10 | בְּנֵ֣י | H1121 | against the children | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 11 | עַמּ֔וֹן | H5983 | of Ammon | ammon, a son of lot; also his posterity and their country |
| 12 | וַיִּתְּנֵ֥ם | H5414 | delivered | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 13 | יְהוָ֖ה | H3068 | and the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 14 | בְּיָדִ֑י | H3027 | them into my hand | a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v |
| 15 | וְלָמָ֞ה | H4100 | properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and | |
| 16 | עֲלִיתֶ֥ם | H5927 | wherefore then are ye come up | to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative |
| 17 | אֵלַ֛י | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 18 | הַיּ֥וֹם | H3117 | unto me this day | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
| 19 | הַזֶּ֖ה | H2088 | the masculine demonstrative pronoun, this or that | |
| 20 | לְהִלָּ֥חֶם | H3898 | to fight | to feed on; figuratively, to consume |
| 21 | בִּֽי׃ | H0 |
Verse Context
Judges 12:2said And Jephthah strife were...
Judges 12:3 (current)And when I saw that ye delivered me not I put my life in my hands and passed over against the children of Ammon delivered and the LORD them into my hand wherefore then are ye come up unto me this day to fight
Judges 12:4gathered together Then Jephthah Ye Gileadites...