Hebrew Interlinear
Judges 11:21 Interlinear
“delivered And the LORD God of Israel Sihon and all his people into the hand of Israel and they smote possessed of Israel all the land of the Amorites the inhabitants all the land ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ֠יִּתֵּן | H5414 | delivered | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 2 | יְהוָ֨ה | H3068 | And the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 3 | אֱלֹהֵֽי | H430 | God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 4 | יִשְׂרָאֵ֔ל | H3478 | of Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 5 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 6 | סִיח֧וֹן | H5511 | Sihon | sichon, an amoritish king |
| 7 | וְאֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 8 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 9 | עַמּ֛וֹ | H5971 | and all his people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 10 | בְּיַ֥ד | H3027 | into the hand | a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v |
| 11 | יִשְׂרָאֵ֔ל | H3478 | of Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 12 | וַיַּכּ֑וּם | H5221 | and they smote | to strike (lightly or severely, literally or figuratively) |
| 13 | וַיִּירַשׁ֙ | H3423 | possessed | to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish |
| 14 | יִשְׂרָאֵ֔ל | H3478 | of Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 15 | אֵ֚ת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 16 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 17 | הָאָ֥רֶץ | H776 | all the land | the earth (at large, or partitively a land) |
| 18 | הָֽאֱמֹרִ֔י | H567 | of the Amorites | an emorite, one of the canaanitish tribes |
| 19 | יוֹשֵׁ֖ב | H3427 | the inhabitants | properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry |
| 20 | הָאָ֥רֶץ | H776 | all the land | the earth (at large, or partitively a land) |
| 21 | הַהִֽיא׃ | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo |
Verse Context
Judges 11:20 trusted But Sihon against Israel to pass...
Judges 11:21 (current)delivered And the LORD God of Israel Sihon and all his people into the hand of Israel and they smote possessed of Israel all the land of the Amorites the inhabitants all the land
Judges 11:22And they possessed all the coasts of the Amorites from Arnon...