Hebrew Interlinear

Judges 11:21 Interlinear

delivered And the LORD God of Israel Sihon and all his people into the hand of Israel and they smote possessed of Israel all the land of the Amorites the inhabitants all the land

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַ֠יִּתֵּןH5414deliveredto give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
2יְהוָ֨הH3068And the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
3אֱלֹהֵֽיH430Godgods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
4יִשְׂרָאֵ֔לH3478of Israelhe will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
5אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
6סִיח֧וֹןH5511Sihonsichon, an amoritish king
7וְאֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
8כָּלH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
9עַמּ֛וֹH5971and all his peoplea people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
10בְּיַ֥דH3027into the handa hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
11יִשְׂרָאֵ֔לH3478of Israelhe will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
12וַיַּכּ֑וּםH5221and they smoteto strike (lightly or severely, literally or figuratively)
13וַיִּירַשׁ֙H3423possessedto occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish
14יִשְׂרָאֵ֔לH3478of Israelhe will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
15אֵ֚תH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
16כָּלH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
17הָאָ֥רֶץH776all the landthe earth (at large, or partitively a land)
18הָֽאֱמֹרִ֔יH567of the Amoritesan emorite, one of the canaanitish tribes
19יוֹשֵׁ֖בH3427the inhabitantsproperly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
20הָאָ֥רֶץH776all the landthe earth (at large, or partitively a land)
21הַהִֽיא׃H1931he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo

Verse Context

Judges 11:20 trusted But Sihon against Israel to pass...
Judges 11:21 (current)delivered And the LORD God of Israel Sihon and all his people into the hand of Israel and they smote possessed of Israel all the land of the Amorites the inhabitants all the land
Judges 11:22And they possessed all the coasts of the Amorites from Arnon...

Continue Your Study