Hebrew Interlinear
Judges 1:19 Interlinear
“ And the LORD was with Judah and he drave out the inhabitants of the mountain but could not and he drave out the inhabitants of the valley because they had chariots of iron ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיְהִ֤י | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 2 | יְהוָה֙ | H3068 | And the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 3 | אֶת | H854 | properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc | |
| 4 | יְהוּדָ֔ה | H3063 | was with Judah | jehudah (or judah), the name of five israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory |
| 5 | לְהוֹרִישׁ֙ | H3423 | and he drave out | to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish |
| 6 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 7 | הָהָ֑ר | H2022 | the inhabitants of the mountain | a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) |
| 8 | כִּ֣י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 9 | לֹ֤א | H3808 | but could not | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles |
| 10 | לְהוֹרִישׁ֙ | H3423 | and he drave out | to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish |
| 11 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 12 | יֹֽשְׁבֵ֣י | H3427 | the inhabitants | properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry |
| 13 | הָעֵ֔מֶק | H6010 | of the valley | a vale (i.e., broad depression) |
| 14 | כִּי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 15 | רֶ֥כֶב | H7393 | because they had chariots | a vehicle; by implication, a team; by extension, cavalry; by analogy a rider, i.e., the upper millstone |
| 16 | בַּרְזֶ֖ל | H1270 | of iron | iron (as cutting); by extension, an iron implement |
| 17 | לָהֶֽם׃ | H0 |
Verse Context
Judges 1:18took Also Judah Gaza with the coast...
Judges 1:19 (current) And the LORD was with Judah and he drave out the inhabitants of the mountain but could not and he drave out the inhabitants of the valley because they had chariots of iron
Judges 1:20And they gave unto Caleb Hebron said...