Hebrew Interlinear
Joshua 8:20 Interlinear
“looked of Ai behind them they saw ascended up and behold the smoke of the city to heaven and they had no power that fled this way or that way this way or that way and the people that fled to the wilderness turned back upon the pursuers”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיִּפְנ֣וּ | H6437 | looked | to turn; by implication, to face, i.e., appear, look, etc |
| 2 | אַנְשֵׁי֩ | H376 | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) | |
| 3 | הָעַ֨י | H5857 | of Ai | ai, aja or ajath, a place in palestine |
| 4 | אַֽחֲרֵיהֶ֜ם | H310 | behind | properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) |
| 5 | וַיִּרְא֗וּ | H7200 | them they saw | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 6 | וְהִנֵּ֨ה | H2009 | lo! | |
| 7 | עָלָ֜ה | H5927 | ascended up | to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative |
| 8 | עֲשַׁ֤ן | H6227 | and behold the smoke | smoke, literally or figuratively (vapor, dust, anger) |
| 9 | הָעִיר֙ | H5892 | of the city | a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) |
| 10 | הַשָּׁמַ֔יְמָה | H8064 | to heaven | the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies r |
| 11 | וְלֹֽא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 12 | הָיָ֨ה | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 13 | בָהֶ֥ם | H0 | ||
| 14 | יָדַ֛יִם | H3027 | and they had no power | a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v |
| 15 | הַנָּ֣ס | H5127 | that fled | to flit, i.e., vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver) |
| 16 | וָהֵ֑נָּה | H2008 | this way or that way | hither or thither (but used both of place and time) |
| 17 | וָהֵ֑נָּה | H2008 | this way or that way | hither or thither (but used both of place and time) |
| 18 | וְהָעָם֙ | H5971 | and the people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 19 | הַנָּ֣ס | H5127 | that fled | to flit, i.e., vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver) |
| 20 | הַמִּדְבָּ֔ר | H4057 | to the wilderness | a pasture (i.e., open field, whither cattle are driven); by implication, a desert |
| 21 | נֶהְפַּ֖ךְ | H2015 | turned back | to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert |
| 22 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 23 | הָֽרוֹדֵֽף׃ | H7291 | upon the pursuers | to run after (usually with hostile intent; figuratively [of time] gone by) |
Verse Context
Joshua 8:19And the ambush arose quickly out of their place and they ran as soon as he had stretched out...
Joshua 8:20 (current)looked of Ai behind them they saw ascended up and behold the smoke of the city to heaven and they had no power that fled this way or that way this way or that way and the people that fled to the wilderness turned back upon the pursuers
Joshua 8:21And when Joshua and all Israel saw had taken...