וַיִּפְנ֣וּ1 of 23
“looked”
H6437to turn; by implication, to face, i.e., appear, look, etc
אַנְשֵׁי֩2 of 23
H376a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
הָעַ֨י3 of 23
“of Ai”
H5857ai, aja or ajath, a place in palestine
אַֽחֲרֵיהֶ֜ם4 of 23
“behind”
H310properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
וַיִּרְא֗וּ5 of 23
“them they saw”
H7200to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
עָלָ֜ה7 of 23
“ascended up”
H5927to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative
עֲשַׁ֤ן8 of 23
“and behold the smoke”
H6227smoke, literally or figuratively (vapor, dust, anger)
הָעִיר֙9 of 23
“of the city”
H5892a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)
הַשָּׁמַ֔יְמָה10 of 23
“to heaven”
H8064the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies r
וְלֹֽא11 of 23
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
הָיָ֨ה12 of 23
H1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
יָדַ֛יִם14 of 23
“and they had no power”
H3027a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
הַנָּ֣ס15 of 23
“that fled”
H5127to flit, i.e., vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver)
וָהֵ֑נָּה16 of 23
“this way or that way”
H2008hither or thither (but used both of place and time)
וָהֵ֑נָּה17 of 23
“this way or that way”
H2008hither or thither (but used both of place and time)
וְהָעָם֙18 of 23
“and the people”
H5971a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
הַנָּ֣ס19 of 23
“that fled”
H5127to flit, i.e., vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver)
הַמִּדְבָּ֔ר20 of 23
“to the wilderness”
H4057a pasture (i.e., open field, whither cattle are driven); by implication, a desert
נֶהְפַּ֖ךְ21 of 23
“turned back”
H2015to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert
אֶל22 of 23
H413near, with or among; often in general, to
הָֽרוֹדֵֽף׃23 of 23
“upon the pursuers”
H7291to run after (usually with hostile intent; figuratively [of time] gone by)