Hebrew Interlinear

Joshua 7:12 Interlinear

except could Therefore the children of Israel not stand before their enemies their backs but turned before their enemies because they were accursed except neither will I be with you any more except ye destroy because they were accursed from among

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1לֹ֥אH3808exceptnot (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
2יֻֽכְל֜וּH3201couldto be able, literally (can, could) or morally (may, might)
3בְּנֵ֣יH1121Therefore the childrena son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
4יִשְׂרָאֵ֗לH3478of Israelhe will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
5לָקוּם֙H6965not standto rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
6לִפְנֵ֣יH6440beforethe face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
7אֹֽיְבֵיהֶ֔םH341their enemieshating; an adversary
8עֹ֗רֶףH6203their backsthe nape or back of the neck (as declining); hence, the back generally (whether literal or figurative)
9יִפְנוּ֙H6437but turnedto turn; by implication, to face, i.e., appear, look, etc
10לִפְנֵ֣יH6440beforethe face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
11אֹֽיְבֵיהֶ֔םH341their enemieshating; an adversary
12כִּ֥יH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
13הָי֖וּH1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
14הַחֵ֖רֶםH2764because they were accursedphysical (as shutting in) a net (either literally or figuratively); usually a doomed object; abstractly extermination
15לֹ֥אH3808exceptnot (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
16אוֹסִיף֙H3254neither will I be with you any moreto add or augment (often adverbial, to continue to do a thing)
17לִֽהְי֣וֹתH1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
18עִמָּכֶ֔םH5973adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then
19אִםH518used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not
20לֹ֥אH3808exceptnot (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
21תַשְׁמִ֛ידוּH8045ye destroyto desolate
22הַחֵ֖רֶםH2764because they were accursedphysical (as shutting in) a net (either literally or figuratively); usually a doomed object; abstractly extermination
23מִֽקִּרְבְּכֶֽם׃H7130from amongproperly, the nearest part, i.e., the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition)

Verse Context

Joshua 7:11hath sinned Israel and they have also transgressed my covenant...
Joshua 7:12 (current)except could Therefore the children of Israel not stand before their enemies their backs but turned before their enemies because they were accursed except neither will I be with you any more except ye destroy because they were accursed from among
Joshua 7:13Up Sanctify the people and say Sanctify...

Continue Your Study