Hebrew Interlinear

Joshua 7:13 Interlinear

Up Sanctify the people and say Sanctify yourselves against to morrow and say the LORD God of Israel There is an accursed thing from among of Israel thou canst Up before thine enemies until ye take away There is an accursed thing from among

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1לָקוּם֙H6965Upto rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
2הִתְקַדְּשׁ֣וּH6942Sanctifyto be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally)
3אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
4הָעָ֔םH5971the peoplea people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
5אָמַ֨רH559and sayto say (used with great latitude)
6הִתְקַדְּשׁ֣וּH6942Sanctifyto be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally)
7לְמָחָ֑רH4279yourselves against to morrowproperly, deferred, i.e., the morrow; usually (adverbially) tomorrow; indefinitely, hereafter
8כִּ֣יH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
9כֹה֩H3541properly, like this, i.e., by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now
10אָמַ֨רH559and sayto say (used with great latitude)
11יְהוָ֜הH3068the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
12אֱלֹהֵ֣יH430Godgods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
13יִשְׂרָאֵ֔לH3478of Israelhe will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
14הַחֵ֖רֶםH2764There is an accursed thingphysical (as shutting in) a net (either literally or figuratively); usually a doomed object; abstractly extermination
15מִֽקִּרְבְּכֶֽם׃H7130from amongproperly, the nearest part, i.e., the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition)
16יִשְׂרָאֵ֔לH3478of Israelhe will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
17לֹ֣אH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
18תוּכַ֗לH3201thou canstto be able, literally (can, could) or morally (may, might)
19לָקוּם֙H6965Upto rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
20לִפְנֵ֣יH6440beforethe face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
21אֹֽיְבֶ֔יךָH341thine enemieshating; an adversary
22עַדH5704as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
23הֲסִֽירְכֶ֥םH5493until ye take awayto turn off (literally or figuratively)
24הַחֵ֖רֶםH2764There is an accursed thingphysical (as shutting in) a net (either literally or figuratively); usually a doomed object; abstractly extermination
25מִֽקִּרְבְּכֶֽם׃H7130from amongproperly, the nearest part, i.e., the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition)

Verse Context

Joshua 7:12except could Therefore the children of Israel not stand before...
Joshua 7:13 (current)Up Sanctify the people and say Sanctify yourselves against to morrow and say the LORD God of Israel There is an accursed thing from among of Israel thou canst Up before thine enemies until ye take away There is an accursed thing from among
Joshua 7:14shall come In the morning according to your tribes according to your tribes ...

Continue Your Study