Hebrew Interlinear
Joshua 7:13 Interlinear
“Up Sanctify the people and say Sanctify yourselves against to morrow and say the LORD God of Israel There is an accursed thing from among of Israel thou canst Up before thine enemies until ye take away There is an accursed thing from among”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לָקוּם֙ | H6965 | Up | to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) |
| 2 | הִתְקַדְּשׁ֣וּ | H6942 | Sanctify | to be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally) |
| 3 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 4 | הָעָ֔ם | H5971 | the people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 5 | אָמַ֨ר | H559 | and say | to say (used with great latitude) |
| 6 | הִתְקַדְּשׁ֣וּ | H6942 | Sanctify | to be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally) |
| 7 | לְמָחָ֑ר | H4279 | yourselves against to morrow | properly, deferred, i.e., the morrow; usually (adverbially) tomorrow; indefinitely, hereafter |
| 8 | כִּ֣י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 9 | כֹה֩ | H3541 | properly, like this, i.e., by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now | |
| 10 | אָמַ֨ר | H559 | and say | to say (used with great latitude) |
| 11 | יְהוָ֜ה | H3068 | the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 12 | אֱלֹהֵ֣י | H430 | God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 13 | יִשְׂרָאֵ֔ל | H3478 | of Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 14 | הַחֵ֖רֶם | H2764 | There is an accursed thing | physical (as shutting in) a net (either literally or figuratively); usually a doomed object; abstractly extermination |
| 15 | מִֽקִּרְבְּכֶֽם׃ | H7130 | from among | properly, the nearest part, i.e., the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) |
| 16 | יִשְׂרָאֵ֔ל | H3478 | of Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 17 | לֹ֣א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 18 | תוּכַ֗ל | H3201 | thou canst | to be able, literally (can, could) or morally (may, might) |
| 19 | לָקוּם֙ | H6965 | Up | to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) |
| 20 | לִפְנֵ֣י | H6440 | before | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 21 | אֹֽיְבֶ֔יךָ | H341 | thine enemies | hating; an adversary |
| 22 | עַד | H5704 | as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with) | |
| 23 | הֲסִֽירְכֶ֥ם | H5493 | until ye take away | to turn off (literally or figuratively) |
| 24 | הַחֵ֖רֶם | H2764 | There is an accursed thing | physical (as shutting in) a net (either literally or figuratively); usually a doomed object; abstractly extermination |
| 25 | מִֽקִּרְבְּכֶֽם׃ | H7130 | from among | properly, the nearest part, i.e., the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) |
Verse Context
Joshua 7:12except could Therefore the children of Israel not stand before...
Joshua 7:13 (current)Up Sanctify the people and say Sanctify yourselves against to morrow and say the LORD God of Israel There is an accursed thing from among of Israel thou canst Up before thine enemies until ye take away There is an accursed thing from among
Joshua 7:14shall come In the morning according to your tribes according to your tribes ...