Hebrew Interlinear
Joshua 22:14 Interlinear
“And with him ten chief chief of each chief of each house a prince throughout all the tribes of Israel and each one was an head house a prince among the thousands of Israel”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַֽעֲשָׂרָ֤ה | H6235 | And with him ten | ten (as an accumulation to the extent of the digits) |
| 2 | נָשִׂ֤יא | H5387 | chief | properly, an exalted one, i.e., a king or sheik; also a rising mist |
| 3 | עִמּ֔וֹ | H5973 | adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then | |
| 4 | נָשִׂ֤יא | H5387 | chief | properly, an exalted one, i.e., a king or sheik; also a rising mist |
| 5 | אֶחָד֙ | H259 | of each | properly, united, i.e., one; or (as an ordinal) first |
| 6 | נָשִׂ֤יא | H5387 | chief | properly, an exalted one, i.e., a king or sheik; also a rising mist |
| 7 | אֶחָד֙ | H259 | of each | properly, united, i.e., one; or (as an ordinal) first |
| 8 | בֵּית | H1004 | house | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) |
| 9 | אֲבוֹתָ֛ם | H1 | a prince | father, in a literal and immediate, or figurative and remote application |
| 10 | לְכֹ֖ל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 11 | מַטּ֣וֹת | H4294 | throughout all the tribes | a branch (as extending); figuratively, a tribe; also a rod, whether for chastising (figuratively, correction), ruling (a sceptre), throwing (a lance), |
| 12 | יִשְׂרָאֵֽל׃ | H3478 | of Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 13 | וְאִ֨ישׁ | H376 | and each one | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 14 | רֹ֧אשׁ | H7218 | was an head | the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.) |
| 15 | בֵּית | H1004 | house | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) |
| 16 | אֲבוֹתָ֛ם | H1 | a prince | father, in a literal and immediate, or figurative and remote application |
| 17 | הֵ֖מָּה | H1992 | they (only used when emphatic) | |
| 18 | לְאַלְפֵ֥י | H505 | among the thousands | hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand |
| 19 | יִשְׂרָאֵֽל׃ | H3478 | of Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
Verse Context
Joshua 22:13sent And the children of Israel And the children of Reuben...
Joshua 22:14 (current)And with him ten chief chief of each chief of each house a prince throughout all the tribes of Israel and each one was an head house a prince among the thousands of Israel
Joshua 22:15And they came and to the children of Reuben and to the children...