Hebrew Interlinear

Joshua 16:2 Interlinear

And goeth out from Bethel to Luz and passeth along unto the borders of Archi to Ataroth

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וְיָצָ֥אH3318And goeth outto go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim
2מִבֵּֽיתH0
3אֵ֖לH1008from Bethelbeth-el, a place in palestine
4ל֑וּזָהH3870to Luzluz, the name of two places in palestine
5וְעָבַ֛רH5674and passeth alongto cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in
6אֶלH413near, with or among; often in general, to
7גְּב֥וּלH1366unto the bordersproperly, a cord (as twisted), i.e., (by implication) a boundary; by extension the territory inclosed
8הָֽאַרְכִּ֖יH757of Archian arkite or native of erek
9עֲטָרֽוֹת׃H5852to Atarothataroth, the name (thus simply) of two places in palestine

Verse Context

Joshua 16:1fell And the lot of the children of Joseph from Jordan by Jericho...
Joshua 16:2 (current)And goeth out from Bethel to Luz and passeth along unto the borders of Archi to Ataroth
Joshua 16:3And goeth down thereof are at the sea to the coast of Japhleti ...

Continue Your Study