Hebrew Interlinear

Joshua 15:8 Interlinear

went up And the border by the valley of the son of Hinnom side of the Jebusite unto the south the same is Jerusalem went up And the border to the top of the mountain that lieth before by the valley of Hinnom westward which is at the end of the valley of the giants northward

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וְעָלָ֨הH5927went upto ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative
2הַגְּב֜וּלH1366And the borderproperly, a cord (as twisted), i.e., (by implication) a boundary; by extension the territory inclosed
3גֵֽיH1516by the valleya gorge (from its lofty sides; hence, narrow, but not a gully or winter-torrent)
4בֶןH1121of the sona son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
5הִנֹּם֙H2011of Hinnomhinnom, apparently a jebusite
6אֶלH413near, with or among; often in general, to
7כֶּ֤תֶףH3802sidethe shoulder (proper, i.e., upper end of the arm; as being the spot where the garments hang); figuratively, side-piece or lateral projection of anythi
8הַיְבוּסִי֙H2983of the Jebusitea jebusite or inhabitant of jebus
9מִנֶּ֔גֶבH5045unto the souththe south (from its drought); specifically, the negeb or southern district of judah, occasionally, egypt (as south to palestine)
10הִ֖יאH1931he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo
11יְרֽוּשָׁלִָ֑םH3389the same is Jerusalemjerushalaim or jerushalem, the capital city of palestine
12וְעָלָ֨הH5927went upto ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative
13הַגְּב֜וּלH1366And the borderproperly, a cord (as twisted), i.e., (by implication) a boundary; by extension the territory inclosed
14אֶלH413near, with or among; often in general, to
15רֹ֣אשׁH7218to the topthe head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
16הָהָ֗רH2022of the mountaina mountain or range of hills (sometimes used figuratively)
17אֲ֠שֶׁרH834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
18עַלH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
19פְּנֵ֤יH6440that lieth beforethe face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
20גֵֽיH1516by the valleya gorge (from its lofty sides; hence, narrow, but not a gully or winter-torrent)
21הִנֹּם֙H2011of Hinnomhinnom, apparently a jebusite
22יָ֔מָּהH3220westwarda sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the mediterranean sea; sometimes a large river, or an artif
23אֲשֶׁ֛רH834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
24בִּקְצֵ֥הH7097which is at the endan extremity
25עֵֽמֶקH6010of the valleya vale (i.e., broad depression)
26רְפָאִ֖יםH7497of the giantsa giant
27צָפֽוֹנָה׃H6828northwardproperly, hidden, i.e., dark; used only of the north as a quarter (gloomy and unknown)

Verse Context

Joshua 15:7went up And the border toward Debir from the valley of Achor and so northward...
Joshua 15:8 (current)went up And the border by the valley of the son of Hinnom side of the Jebusite unto the south the same is Jerusalem went up And the border to the top of the mountain that lieth before by the valley of Hinnom westward which is at the end of the valley of the giants northward
Joshua 15:9was drawn And the border from the top of mount unto the fountain...

Continue Your Study