Hebrew Interlinear

Joshua 11:6 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Joshua 11:6, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

said And the LORD unto Joshua Be not afraid because of them for to morrow about this time will I deliver them up all slain because Israel their horses thou shalt hough their chariots and burn with fire

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיֹּ֨אמֶרH559saidto say (used with great latitude)
2יְהוָ֣הH3068And the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
3אֶלH413near, with or among; often in general, to
4יְהוֹשֻׁעַ֮H3091unto Joshuajehoshua (i.e., joshua), the jewish leader
5אַלH408not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing
6תִּירָ֣אH3372Be not afraidto fear; morally to revere; causatively to frighten
7לִפְנֵ֣יH6440becausethe face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
8כִּֽיH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
9מָחָ֞רH4279of them for to morrowproperly, deferred, i.e., the morrow; usually (adverbially) tomorrow; indefinitely, hereafter
10כָּעֵ֣תH6256about this timetime, especially (adverb with preposition) now, when, etc
11הַזֹּ֗אתH2063this (often used adverb)
12אָֽנֹכִ֞יH595i
13נֹתֵ֧ןH5414will I deliver them upto give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
14אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
15כֻּלָּ֛םH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
16חֲלָלִ֖יםH2491all slainpierced (especially to death); figuratively, polluted
17לִפְנֵ֣יH6440becausethe face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
18יִשְׂרָאֵ֑לH3478Israelhe will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
19אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
20סֽוּסֵיהֶ֣םH5483their horsesa horse (as leaping)
21תְּעַקֵּ֔רH6131thou shalt houghto pluck up (especially by the roots); specifically, to hamstring; figuratively, to exterminate
22וְאֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
23מַרְכְּבֹֽתֵיהֶ֖םH4818their chariotsa chariot
24תִּשְׂרֹ֥ףH8313and burnto be (causatively, set) on fire
25בָּאֵֽשׁ׃H784with firefire (literally or figuratively)

Verse Context

Joshua 11:5were met together And when all these kings they came and pitched...
Joshua 11:6 (current)said And the LORD unto Joshua Be not afraid because of them for to morrow about this time will I deliver them up all slain because Israel their horses thou shalt hough their chariots and burn with fire
Joshua 11:7came So Joshua and all the people of war ...

Continue Your Study