Hebrew Interlinear

Joshua 10:39 Interlinear

And he took and to her king thereof and all the cities thereof and they smote them with the edge of the sword and utterly destroyed all the souls that were therein he left none remaining as he had done to Hebron as he had done to Debir and to her king as he had done also to Libnah and to her king

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַֽיִּלְכְּדָ֞הּH3920And he tookto catch (in a net, trap or pit); generally, to capture or occupy; also to choose (by lot); figuratively, to cohere
2וְאֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
3וּלְמַלְכָּֽהּ׃H4428and to her kinga king
4וְאֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
5כָּלH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
6עָרֶ֙יהָ֙H5892thereof and all the citiesa city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)
7וַיַּכּ֣וּםH5221thereof and they smoteto strike (lightly or severely, literally or figuratively)
8לְפִיH6310them with the edgethe mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with prepos
9חֶ֔רֶבH2719of the sworddrought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement
10וַֽיַּחֲרִ֙ימוּ֙H2763and utterly destroyedto seclude; specifically (by a ban) to devote to religious uses (especially destruction); physical and reflexive, to be blunt as to the nose
11אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
12כָּלH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
13נֶ֣פֶשׁH5315all the soulsproperly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment
14אֲשֶׁרH834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
15בָּ֔הּH0
16לֹ֥אH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
17הִשְׁאִ֖ירH7604that were therein he leftproperly, to swell up, i.e., be (causatively, make) redundant
18שָׂרִ֑ידH8300none remaininga survivor
19כַּֽאֲשֶׁ֨רH834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
20עָשָׂ֛הH6213as he had doneto do or make, in the broadest sense and widest application
21לְחֶבְר֗וֹןH2275to Hebronchebron, the name of two israelites
22כֵּןH3651properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner
23עָשָׂ֛הH6213as he had doneto do or make, in the broadest sense and widest application
24לִדְבִ֙רָה֙H1688to Debirdebir, the name of an amoritish king and of two places in palestine
25וּלְמַלְכָּֽהּ׃H4428and to her kinga king
26וְכַֽאֲשֶׁ֥רH834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
27עָשָׂ֛הH6213as he had doneto do or make, in the broadest sense and widest application
28לְלִבְנָ֖הH3841also to Libnahlibnah, a place in the desert and one in palestine
29וּלְמַלְכָּֽהּ׃H4428and to her kinga king

Verse Context

Joshua 10:38returned And Joshua and all Israel with him to Debir...
Joshua 10:39 (current)And he took and to her king thereof and all the cities thereof and they smote them with the edge of the sword and utterly destroyed all the souls that were therein he left none remaining as he had done to Hebron as he had done to Debir and to her king as he had done also to Libnah and to her king
Joshua 10:40smote So Joshua all the country of the hills...

Continue Your Study