Hebrew Interlinear
Joshua 10:12 Interlinear
“ Then spake Joshua to the LORD in the day delivered up to the LORD the Amorites before the children of Israel and he said in the sight of Israel Sun upon Gibeon stand thou still and thou Moon in the valley of Ajalon”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אָ֣ז | H227 | at that time or place; also as a conjunction, therefore | |
| 2 | יְדַבֵּ֤ר | H1696 | Then spake | perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue |
| 3 | יְהוֹשֻׁעַ֙ | H3091 | Joshua | jehoshua (i.e., joshua), the jewish leader |
| 4 | יְהוָה֙ | H3068 | to the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 5 | בְּי֗וֹם | H3117 | in the day | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
| 6 | תֵּ֤ת | H5414 | delivered up | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 7 | יְהוָה֙ | H3068 | to the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 8 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 9 | הָ֣אֱמֹרִ֔י | H567 | the Amorites | an emorite, one of the canaanitish tribes |
| 10 | לִפְנֵ֖י | H6440 | before | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 11 | בְּנֵ֣י | H1121 | the children | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 12 | יִשְׂרָאֵ֗ל | H3478 | of Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 13 | וַיֹּ֣אמֶר׀ | H559 | and he said | to say (used with great latitude) |
| 14 | לְעֵינֵ֣י | H5869 | in the sight | an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) |
| 15 | יִשְׂרָאֵ֗ל | H3478 | of Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 16 | שֶׁ֚מֶשׁ | H8121 | Sun | the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e., (architectural) a notched battlement |
| 17 | בְּגִבְע֣וֹן | H1391 | upon Gibeon | gibon, a place in palestine |
| 18 | דּ֔וֹם | H1826 | stand thou still | to be dumb; by implication, to be astonished, to stop; also to perish |
| 19 | וְיָרֵ֖חַ | H3394 | and thou Moon | the moon |
| 20 | בְּעֵ֥מֶק | H6010 | in the valley | a vale (i.e., broad depression) |
| 21 | אַיָּלֽוֹן׃ | H357 | of Ajalon | ajalon, the name of five places in palestine |
Verse Context
Joshua 10:11 And it came to pass as they fled from before Israel and were in the going down...
Joshua 10:12 (current) Then spake Joshua to the LORD in the day delivered up to the LORD the Amorites before the children of Israel and he said in the sight of Israel Sun upon Gibeon stand thou still and thou Moon in the valley of Ajalon
Joshua 10:13stood still And the sun and the moon stayed had avenged...